| | سوره 37 | سوره مبارکه الصافات | صفحه 452 | 
 | 
| مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (154) | 
| شما را چه مىشود؟ چگونه قضاوت مىکنيد؟ (154) | 
| أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (155) | 
| آيا نمىانديشيد؟ (155) | 
| أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ (156) | 
| يا بر ادعاى خود دليل روشنى داريد؟ (156) | 
| فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (157) | 
| اگر راست مىگوييد کتابتان را بياوريد. (157) | 
| وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (158) | 
| و ميان خدا و جنيان خويشاوندى قائل شدند و جنيان مىدانند که احضارشدگانند (158) | 
| سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (159) | 
| از آن وصف که مىآورند خدا منزه است. (159) | 
| إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (160) | 
| مگر بندگان مخلص خدا. (160) | 
| فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (161) | 
| شما و بتانى که مىپرستيد، (161) | 
| مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (162) | 
| نتوانستيد مفتون بتان کنيد، (162) | 
| إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ (163) | 
| مگر آن کس را که راهى جهنم باشد. (163) | 
| وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ (164) | 
| و هيچ کس از ما نيست مگر آنکه جايى معين دارد. (164) | 
| وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ (165) | 
| هر آينه ما صف زدگانيم. (165) | 
| وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ (166) | 
| و هر آينه ما تسبيحگويندگانيم. (166) | 
| وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ (167) | 
| اگر چه مىگفتند: (167) | 
| لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ (168) | 
| اگر از پيشينيان نزد ما کتابى مانده بود، (168) | 
| لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (169) | 
| ما از بندگان مخلص خدا مىبوديم. (169) | 
| فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (170) | 
| آنها به آن کتاب کافر شدند، و زودا که خواهند فهميد. (170) | 
| وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ (171) | 
| ما در باره بندگانمان که به رسالت مىفرستيم از پيش تصميم گرفتهايم، (171) | 
| إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ (172) | 
| که هر آينه آنان يارى مىشوند. (172) | 
| وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ (173) | 
| و لشکر ما خود غالبند. (173) | 
| فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (174) | 
| پس تا مدتى از آنها روى بگردان. (174) | 
| وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (175) | 
| عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد. (175) | 
| أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (176) | 
| آيا عذاب ما را به شتاب مىطلبند؟ (176) | 
| فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ (177) | 
| چون عذاب به ساحتشان فراز آيد، اين بيمدادهشدگان چه بامداد بدى خواهند داشت. (177) | 
| وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (178) | 
| از آنها تا چندى روى بگردان. (178) | 
| وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (179) | 
| پس عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد. (179) | 
| سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ (180) | 
| منزه است پروردگار تو -آن پروردگار پيروزمند- از هر چه به وصف او مىگويند. (180) | 
| وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ (181) | 
| سلام بر پيامبران، (181) | 
| وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182) | 
| و حمد از آن پروردگار جهانيان است. (182) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |