سوره 6 | سوره مبارکه الانعام | صفحه 149 |
|
وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (152) |
و هرگز به مال يتيم نزديک نشويد جز به آن وجه که نيکوتر است تا آنکه به حدّ رشد و کمال رسد. و به راستي و عدالت، کيل و وزن را تمام بدهيد. ما هيچ کس را جز به قدر توانايي او تکليف نکردهايم. و هرگاه سخني گوييد به عدالت گراييد هر چند درباره خويشاوندان باشد، و به عهد خود وفا کنيد. اين است سفارش خدا به شما، باشد که متذکر و هوشمند شويد. (152) |
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (153) |
و اين است راه راست من، از آن پيروي کنيد و از راههاي ديگر که موجب تفرقه شما از راه اوست متابعت نکنيد. اين است سفارش خدا به شما، شايد پرهيزکار شويد. (153) |
ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ (154) |
آن گاه به موسي کتاب داديم براي تکميل نفس هر نيکوکار و براي تفصيل و بيان حکم هر چيز و براي هدايت و رحمت بر خلق، باشد که (مردم) به لقاء خدا ايمان آورند. (154) |
وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (155) |
و اين (قرآن) کتابي است که ما با برکت و خير بسيار فرستاديم، از آن پيروي کنيد و پرهيزکار شويد، شايد مشمول مرحمت خدا گرديد. (155) |
أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ (156) |
(قرآن را براي اين فرستاديم) تا نگوييد تورات و انجيل تنها بر دو طايفه يهود و نصاري پيش از ما فرستاده شد و ما از تعليم درس (کتابهاي الهي) آنان غافل و بي بهره مانديم. (156) |
أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ (157) |
يا گوييد: اگر کتاب بر ما فرستاده ميشد ما بهتر از آنان به راه هدايت ميشتافتيم. پس به شما هم از طرف پروردگارتان حجت آشکار و هدايت و رحمت رسيد، اکنون کيست ستمکارتر از آن که آيات الهي را تکذيب کند و از آنها روي گرداند؟! به زودي آنان را که از آيات ما روي گردانيده و مخالفت کنند به عذاب سخت مجازات کنيم به کيفر آنکه از آيات ما اعراض ميکردند. (157) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |