| سوره 82 | سوره مبارکه الانفطار | صفحه 587 |  
  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ (1) | 
| هنگامي که آسمان شکافته شود. (1) | 
| وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ (2) | 
| و هنگامي که ستارگان آسمان فرو ريزند. (2) | 
| وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) | 
| و هنگامي که آب درياها روان گردد (تا به هم پيوسته همه يک دريا شود). (3) | 
| وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) | 
| و هنگامي که قبرها زير و رو شود (و خلايق از آنها بر انگيخته شوند). (4) | 
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) | 
| آن هنگام است که هر شخصي به هر چه مقدّم و مؤخّر انجام داده همه را بداند (شايد مراد از مقدم عملي است که پيش از رفتن از دنيا براي آخرت به جاي آورده، و مؤخر آن اعمالي که پس از مرگ به او ميرسد مانند باقيات صالحات و اعمال خيري که وصيت کرده و وقف و صدقات جاري و فرزند صالح يا کتاب علمي و سنّت حسنه). (5) | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) | 
| اي انسان، چه باعث شد که به خداي کريم بزرگوار خود مغرور گشتي (و نافرماني او کردي). (6) | 
| الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) | 
| آن خدايي که تو را به وجود آورد و به صورتي تمام و کامل بياراست و به اعتدال (اندام و تناسب قوا) برگزيد. (7) | 
| فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) | 
| و حال آنکه به هر صورتي که خواستي (جز اين صورت زيبا هم) خلق توانستي کرد. (8) | 
| كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) | 
| چنين نيست (که شما کافران پنداشتيد که معاد و قيامتي نيست) بلکه شما (از جهل) روز جزا را تکذيب ميکنيد. (9) | 
| وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) | 
| البته نگهبانها بر (مراقبت احوال) شما مأمورند. (10) | 
| كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) | 
| که آنها نويسندگان (اعمال شما و فرشته) مقرب خدايند. (11) | 
| يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) | 
| شما هر چه کنيد همه را ميدانند. (12) | 
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) | 
| همانا نيکو کاران عالم در بهشت پر نعمت متنعّمند. (13) | 
| وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) | 
| و بدکاران در آتش دوزخ معذبند. (14) | 
| يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) | 
| روز جزا به آن دوزخ در افتند. (15) | 
| وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) | 
| و هيچ از آن آتش دور نتوانند بود. (16) | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) | 
| و تو چگونه به روز با عظمت جزا (اي بشر امروز کاملا) آگاه تواني شد؟ (17) | 
| ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) | 
| باز هم عظمت آن روز جزا را چگونه تواني دانست؟ (18) | 
| يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ (19) | 
| آن روز هيچ کس براي کسي قادر بر هيچ کار نيست و تنها حکم و فرمان در آن روز با خداي يکتاست. (19) | 
| سوره 83 | سوره مبارکه المطففين |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ (1) | 
| واي به حال کم فروشان. (1) | 
| الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) | 
| آنان که چون به کيل (يا وزن) چيزي از مردم بستانند تمام بستانند. (2) | 
| وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) | 
| و چون چيزي بدهند در کيل و وزن به مردم کم دهند. (3) | 
| أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ (4) | 
| آيا آنها نميدانند که (پس از مرگ براي مجازات) بر انگيخته ميشوند، (4) | 
| لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) | 
| در روزي که آن بسيار روز بزرگي است؟ (5) | 
| يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) | 
| روزي که مردم تمام در حضور پروردگار عالم (براي حساب) ميايستند. (6) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |