| سوره 55 | سوره مبارکه الرحمن | صفحه 533 |  
  | 
| يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41) | 
| آرى ، از آنان نمى پرسند که چه کرده اند ، بلکه مجرمان با علامتى که در چهره دارند شناخته مى شوند; آن گاه موهاى پيشانى و پاهايشان را مى گيرند و آنان را به دوزخ مى افکنند . (41) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (42) | 
| هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43) | 
| سپس گفته مى شود : اين است دوزخى که مجرمان آن را انکار مى کردند . (43) | 
| يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44) | 
| آنان ميان آتش و آبى داغ و بس جوشان مى گردند . (44) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (45) | 
| وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) | 
| و براى کسى که از مقام پروردگارش بترسد ( خود را در برابر او بنده بداند ) دو بهشت است : بهشتى به سزاى اعمالش و بهشتى براساس فزون بخشى خدا . (46) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (47) | 
| ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48) | 
| دو بهشتى که داراى انواع ميوه ها و محصولات اند . (48) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (49) | 
| فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50) | 
| در آنها دو چشمه روان است که در وصف نيايد . (50) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (51) | 
| فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52) | 
| در آن دو بهشت از هر ميوه اى دو گونه است . (52) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (53) | 
| مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54) | 
| اين در حالى است که آنان بر بالش ها تکيه زده و بر فرش هايى با آسترهايى از ديباى ستبر نشسته اند ، و ميوه هاى چيدنىِ آن دو بهشت ، نزديک و در دسترس است . (54) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (55) | 
| فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56) | 
| در آن جا همسرانى است که چشم بر شوهران خود دوخته و ديده از غير آنها فرو بسته اند و پيش از آنان هيچ انس و جنّى با آنها آميزش نکرده است . (56) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (57) | 
| كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58) | 
| آنها در لطافتِ رنگ ، درخشندگى و زيبايى گويى ياقوت و مرجانند . (58) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (59) | 
| هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60) | 
| اين است احسان خدا به کسانى که از مقام او مى ترسند; مگر سزاى نيکى جز نيکى است ؟ (60) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (61) | 
| وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62) | 
| و در مرتبه اى فروتر از آن دو بهشت ، دو بهشت ديگر نيز هست . (62) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (63) | 
| مُدْهَامَّتَانِ (64) | 
| چنان سرسبز و با طراوت است که از شدّت سبزى سيه گون مى نمايد . (64) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (65) | 
| فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66) | 
| در آن جا دو چشمه اى که مى جوشد و فواره مى زند جارى است . (66) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67) | 
| پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد ؟ (67) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |