فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> English Translation of Quran

English Translation of Quran

Chapter 89

سوره مبارکه الفجر
The Dawn, The Daybreak, Fajr

Page 594
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24)
He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life! (24)
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25)
None punisheth as He will punish on that day! (25)
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26)
None bindeth as He then will bind. (26)
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27)
But ah! thou soul at peace! (27)
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً (28)
Return unto thy Lord, content in His good pleasure! (28)
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29)
Enter thou among My bondmen! (29)
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)
Enter thou My Garden! (30)
Chapter 90

سوره مبارکه البلد
The Land, The City, Country, Balad

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah (God), the Beneficent, the Merciful.
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1)
Nay, I swear by this city - (1)
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2)
And thou art an indweller of this city - (2)
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3)
And the begetter and that which he begat, (3)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ (4)
We verily have created man in an atmosphere: (4)
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5)
Thinketh he that none hath power over him? (5)
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا (6)
And he saith: I have destroyed vast wealth: (6)
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7)
Thinketh he that none beholdeth him? (7)
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ (8)
Did We not assign unto him two eyes (8)
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9)
And a tongue and two lips, (9)
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10)
And guide him to the parting of the mountain ways? (10)
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11)
But he hath not attempted the Ascent - (11)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12)
Ah, what will convey unto thee what the Ascent is! - (12)
فَكُّ رَقَبَةٍ (13)
(It is) to free a slave, (13)
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14)
And to feed in the day of hunger. (14)
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15)
An orphan near of kin, (15)
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16)
Or some poor wretch in misery, (16)
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17)
And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity. (17)
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18)
Their place will be on the right hand. (18)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19)
But those who disbelieve Our revelations, their place will be on the left hand. (19)
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ (20)
Fire will be an awning over them. (20)
Last PageNext PagePage 594Previous PageFirst Page
(The words in brackets added by translator)


Select a TranslationSelect a ChapterGo to Page 

اندیشه پاک
شب قدر
روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد ای شاه همه خوبان زنهار مَخُسب امشب (مولانا)
چه مبارک سحری بود و چه فرخنده شبی آن شب قدر که این تازه براتم دادند (حافظ)
اى دوست روزهاى تنعم به روزه باش باشد که در افتد شب قدر وصال دوست (سعدی)
امشب شب قدر آمد خامش شو و خدمت کن تا هر دل اللهى ز الله ولهى یابد (مولانا)
آن شب قدری که گویند اهل خلوت امشب است یا رب این تاثیر دولت از کدامین کوکب است (حافظ)
* در قبل بارها به شب قدر اشاره شده ولی شبی که برتر از هزار ماه است ابعاد مختلفی دارد که هرچه درباره آن سخن گفته شود کم است
ظاهرا این شب قدر در ماه رمضان است اما فقط از بعد ظاهری هم اگر دقت کنیم با توجه به کوتاهی سال قمری و چرخش ماه های آن در سال شمسی این شب هر شبی از سال میتواند باشد
حکمت این چرخش ماه رمضان و شب قدر همین است که ما صورت شب قدر را بت نسازیم که در زمان خاصی رخ میدهد و خارج از آن نیست همانطور که از چکیده سخن عرفا و بزرگان مشخص است
شب قدر شبی است که در آن روح انسان از مرتبه خود بالاتر رود و به خدا نزدیکتر شود و برای دوستی و نزدیکی به خدا باید به او خدمت کرد و چون خدا بی نیاز است ما از طریق خدمت به دیگران میتوانیم به او نزدیک شویم
670668مشاهده متن کاملگلچین (2019/05/28-04:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی