فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه المیزان

قرآن ترجمه المیزان

سوره 76

سوره مبارکه الانسان

صفحه 580
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26)
و بخشى از شب براى او سجده کن و در بخشى طولانى از شب به تسبيح و نيايش او بپرداز. (26)
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27)
همانا اينان دنياى زودگذر را دوست مى دارند و روزى سنگين (قيامت) را پشت سرشان وامى گذارند. (27)
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28)
ماييم که خلقشان کرديم و ترکيبشان را محکم ساختيم، و هرگاه بخواهيم مانند آنها را چنان که بايد به جاى آنان مى آوريم. (28)
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29)
به راستى اين آيات وسيله تذکّرى است، پس هر که بخواهد، راهى به سوى پروردگارش در پيش گيرد. (29)
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30)
و شما نمى خواهيد مگر اين که خداوند بخواهد، همانا خدا دانا و حکيم است. (30)
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31)
هر که را بخواهد به رحمت خود درمى آورد و ظالمان را بر ايشان عذابى دردآور آماده کرده است. (31)
سوره 77

سوره مبارکه المرسلات

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
قَسَم به آن فرستاده هاى پياپى; (1)
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
پس به وزنده ها چنان که بايد بوزند. (2)
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
و قَسَم به آن نشرکننده ها که چنان که بايد نشر مى کنند; (3)
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
پس به فرق گذارنده ها چنان که بايد فرق بگذارند; (4)
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
پس به القاکننده هاى ذکر (وحى); (5)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
تا حجّتى باشد [براى خوبان] يا اخطارى [براى بدان]. (6)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
[قسم به همه اينها] که آنچه وعده داده مى شويد قطعاً واقع شدنى است. (7)
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
پس آن گاه که ستارگان محو شوند، (8)
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
و آن گاه که آسمان شکافته شود، (9)
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
و آن گاه که کوه ها خُرد و پراکنده گردند، (10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
و آن گاه که رسولان به وقت موعودشان برسند. (11)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
براى چه روزى جهت آنان تعيين وقت شده است؟ (12)
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
براى روز جداسازى [حقّ از باطل]. (13)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
و تو چه مى دانى که روز جداسازى [حق از باطل ]چيست؟ (14)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15)
آن روز واى بر تکذيب کنندگان! (15)
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
آيا پيشينيان را هلاک نکرديم؟ (16)
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
سپس پسينيان را از پى آن درمى آوريم. (17)
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
ما با مجرمان اين گونه رفتار مى کنيم. (18)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19)
آن روز واى بر تکذيب کنندگان. (19)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 580صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی