فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه مکارم شیرازی

قرآن ترجمه مکارم شیرازی

سوره 76

سوره مبارکه الانسان

صفحه 580
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26)
و در شبانگاه براي او سجده کن، و مقداري طولاني از شب، او را تسبيح گوي! (26)
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27)
آنها زندگي زودگذر دنيا را دوست دارند، در حالي که روز سختي را پشت سر خود رها ميکنند! (27)
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28)
ما آنها را آفريديم و پيوندهاي وجودشان را محکم کرديم، و هر زمان بخواهيم جاي آنان را به گروه ديگري ميدهيم! (28)
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29)
اين يک تذکر و يادآوري است، و هر کس بخواهد (با استفاده از آن) راهي به سوي پروردگارش برميگزيند! (29)
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30)
و شما هيچ چيز را نميخواهيد مگر اينکه خدا بخواهد، خداوند دانا و حکيم بوده و هست! (30)
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31)
و هر کس را بخواهد (و شايسته بداند) در رحمت (وسيع) خود وارد ميکند، و براي ظالمان عذاب دردناکي آماده ساخته است! (31)
سوره 77

سوره مبارکه المرسلات

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
سوگند به فرشتگاني که پي در پي فرستاده ميشوند، (1)
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
و آنها که همچون تند باد حرکت ميکنند، (2)
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
و سوگند به آنها که (ابرها را) ميگسترانند، (3)
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
و آنها که جدا ميکنند، (4)
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
و سوگند به آنها که آيات بيدارگر (الهي) را (به انبيا) القا مينمايند، (5)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
براي اتمام حجت يا براي انذار، (6)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
که آنچه به شما (درباره قيامت) وعده داده ميشود، يقينا واقعشدني است! (7)
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
در آن هنگام که ستارگان محو و تاريک شوند، (8)
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
و (کرات) آسمان از هم بشکافند، (9)
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
و در آن زمان که کوه ها از جا کنده شوند، (10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
و در آن هنگام که براي پيامبران (بمنظور اداي شهادت) تعيين وقت شود! (11)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
(اين امر) براي چه روزي به تاخير افتاده؟ (12)
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
براي روز جدايي (حق از باطل)! (13)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
تو چه ميداني روز جدايي چيست! (14)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15)
واي در آن روز بر تکذيبکنندگان! (15)
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
آيا ما اقوام (مجرم) نخستين را هلاک نکرديم؟! (16)
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
سپس ديگر (مجرمان) را به دنبال آنها ميفرستيم! (17)
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
(آري) اين گونه با مجرمان رفتار ميکنيم! (18)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19)
واي در آن روز بر تکذيبکنندگان! (19)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 580صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی