| | سوره 47 | سوره مبارکه محمد | صفحه 510 | 
 | 
| وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ (30) | 
| و اگر بخواهيم آنان را به تو نشان مى دهيم که با نشانه هايشان آنها را بشناسى و بى شک تو ايشان را در آهنگ گفتارشان مى شناسى و خداوند کارهاى شما را مى داند. (30) | 
| وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ (31) | 
| و بى ترديد شما را امتحان مى کنيم تا مجاهدان و صابران شما را باز شناسيم و خبرهايتان را آزمايش کنيم. (31) | 
| إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ (32) | 
| همانا کسانى که بعد از آن که راه هدايت برايشان روشن شد کفر ورزيدند و [مردم را] از راه خدا بازداشتند و با رسول او ستيزه کردند، هرگز به خدا هيچ زيانى نمى رسانند و اعمالشان را تباه خواهد کرد. (32) | 
| ۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ (33) | 
| اى کسانى که ايمان آورده ايد! خدا را اطاعت کنيد و از رسول او فرمان بريد و اعمالتان را تباه نسازيد. (33) | 
| إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ (34) | 
| همانا کسانى که کفر ورزيدند و [مردم را] از راه خدا باز داشتند، سپس در حال کفر مردند خداوند هرگز آنان را نمى آمرزد. (34) | 
| فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ (35) | 
| پس سست نشويد و دعوت به سازش نکنيد در حالى که شما برتريد و خدا با شمااست و هرگز اعمالتان را ضايع نخواهد کرد. (35) | 
| إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ (36) | 
| جز اين نيست که زندگى دنيا بازى و سرگرمى است و اگر ايمان بياوريد و تقوا پيشه کنيد، اجرهايتان را به شما مى دهد و اموالتان را طلب نمى کند. (36) | 
| إِنْ يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ (37) | 
| اگر اموالتان را طلب کند و بر شما فشار آورد بخل مىورزيد و کينه هاى شما را ظاهر مى سازد. (37) | 
| هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ ۖ وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ (38) | 
| هان، اين شماييد که دعوت مى شويد تا در راه خدا انفاق کنيد، پس برخى از شما بخل مىورزيد و هر کس بخل بورزد فقط در حق خودش بخل مىورزد و خدااست بى نياز مطلق و شماييد نيازمندان مطلق و اگر روى بگردانيد مردمى ديگر غير شما را به جايتان مى آورد، سپس مانند شما نخواهند بود. (38) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |