| سوره 106 | سوره مبارکه قريش | صفحه 602 |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
| به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) |
| به خاطر الفت داشتن قُريش، (1) |
| إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) |
| الفت داشتن شان با سفر زمستان و تابستان; (2) |
| فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3) |
| بايد خداوندگار اين خانه (کعبه) را پرستش کنند، (3) |
| الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4) |
| همان که به آنان از جهت اينکه گرسنه بودند طعام داد و از ترسى بزرگ آسوده خاطرشان کرد. (4) |
| سوره 107 | سوره مبارکه الماعون | |
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) |
| آيا از آن کس که روز جزا را تکذيب مى کند اطّلاع دارى؟ (1) |
| فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) |
| او همان است که يتيم را با تندى مى راند. (2) |
| وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) |
| و بر اطعام مسکينان تشويق نمى کند. (3) |
| فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) |
| پس واى به حال آن نمازگزاران; (4) |
| الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) |
| که درباره نمازشان سهل انگاراند. (5) |
| الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) |
| همانان که پيوسته رياکارى مى کنند. (6) |
| وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7) |
| و از عاريه دادن چيزى خوددارى مى نمايند. (7) |
| سوره 108 | سوره مبارکه الكوثر | |
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) |
| همانا ما خير بسيار به تو عطا کرديم. (1) |
| فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2) |
| پس براى پروردگارت نماز بگزار و قربانى کن. (2) |
| إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (3) |
| بى شک بدخواه تو خود بى دنباله خواهد بود. (3) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |