| سوره 42 | سوره مبارکه الشورى | صفحه 489 |
|
| وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (52) |
| و اين گونه روحى را از امر خود به تو وحى کرديم، تو نه کتاب را مى دانستى چيست و نه ايمان را، ولى ما آن را نورى قرار داديم که هر کس از بندگان خود را بخواهيم به وسيله آن هدايت مى کنيم و بى ترديد تو به راهى راست هدايت مى کنى. (52) |
| صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ (53) |
| راهِ همان خدايى که آنچه در آسمان ها و آنچه در زمين است ملک او است، آگاه باشيد که همه امور به سوى خدا بازمى گردد. (53) |
| سوره 43 | سوره مبارکه الزخرف | |
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| حم (1) |
| حا، ميم. (1) |
| وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2) |
| قسم به اين کتاب روشنگر. (2) |
| إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3) |
| همانا ما آن را قرآنى عربى قرار داديم، باشد که عقل خود را به کار گيريد. (3) |
| وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ (4) |
| و به يقين، آن در امّ الکتاب (لوح محفوظ) نزد ما بلند مرتبه و حکمت آميز است. (4) |
| أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ (5) |
| آيا [شما را به حال خود رها مى کنيم و] تذکار با قرآن را به سبب اين که قومى اسرافکاريد از شما بازمى داريم؟ (5) |
| وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ (6) |
| و چه بسيار پيامبرانى که در ميان پيشينيان فرستاديم. (6) |
| وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (7) |
| و هيچ پيغمبرى براى آنان نمى آمد مگر اين که او را استهزا مى کردند. (7) |
| فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ (8) |
| پس ما آنان را که از اينان (کفّار مکّه) قوى پنجه تر بودند، هلاک کرديم و داستان پيشينيان گذشت. (8) |
| وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ (9) |
| و اگر از آنان بپرسى: چه کسى آسمان ها و زمين را خلق کرده است؟ حتماً خواهند گفت: آن عزّتمند دانا آنها را خلق کرده است. (9) |
| الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (10) |
| همان کس که زمين را براى شما آرامش گاه ساخت و در آن برايتان راه هايى قرار داد، باشد که راه يابيد. (10) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |