| | سوره 10 | سوره مبارکه يونس | صفحه 218 | 
 | 
| وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ (79) | 
| و فرعون گفت: هر جادوگر ماهرى را نزد من آوريد. (79) | 
| فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ (80) | 
| پس آنگاه که جادوگران آمدند موسى به آنان گفت: بيفکنيد آنچه را افکننده ايد. (80) | 
| فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ (81) | 
| پس چون افکندند موسى گفت: آنچه شما آورديد جادو است بى ترديد خدا آن را باطل خواهد کرد زيرا خدا کار تباهکاران را به سامان نمى رساند. (81) | 
| وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ (82) | 
| و حق را با کلمات خود پا برجا مى کند اگر چه گناهکاران آن را ناخوش داشته باشند. (82) | 
| فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ (83) | 
| پس تصديق نکرد موسى را مگر فرزندانى از قوم او با ترس از فرعون و مهترانشان که (مبادا) آنان را شکنجه کند، بى ترديد فرعون در زمين برترى جوى بود و بى گمان او از اسرافکاران بود. (83) | 
| وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ (84) | 
| و موسى گفت: اى قوم من! اگر به خدا ايمان آورده ايد پس بر او توکّل کنيد اگر تسليم شدگان او هستيد. (84) | 
| فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ (85) | 
| پس گفتند: بر خدا توکّل کرديم، پروردگارا! ما را دستخوش شکنجه گروه ستمکاران قرار نده. (85) | 
| وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (86) | 
| و به رحمت خود ما را از گروه کافران رهايى بخش. (86) | 
| وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (87) | 
| و به موسى و برادرش وحى کرديم که براى قومتان در مصر خانه هائى آماده سازيد و خانه هايتان را روبروى هم قرار دهيد و نماز را بپا داريد و مؤمنان را (به نجات از فرعون) مژده بده. (87) | 
| وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (88) | 
| و موسى گفت: اى پروردگار ما بى شک تو به فرعون و اشراف (قوم) او زيورى و مالهائى در زندگى دنيا دادى اى پروردگار ما! در نتيجه (مردم را) از راه تو گمراه مى کنند اى پروردگار ما! اموال آنان را نابود کن و دلهاشان را سخت گردان که ايمان نياورند تا عذاب درد آور را ببينند. (88) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |