| | سوره 51 | سوره مبارکه الذاريات | صفحه 523 | 
 | 
| كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52) | 
| بدين سان بر کسانى که پيش از آنها بودند هيچ پيامبرى نيامد جز اينکه گفتند: «ساحر يا ديوانهاى است.» (52) | 
| أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53) | 
| آيا همديگر را به اين [سخن] سفارش کرده بودند؟ [نه!] بلکه آنان مردمى سرکش بودند. (53) | 
| فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ (54) | 
| پس، از آنان روى بگردان، که تو در خور نکوهش نيستى. (54) | 
| وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55) | 
| و پند ده، که مؤمنان را پند سود بخشد. (55) | 
| وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56) | 
| و جن و انس را نيافريدم جز براى آنکه مرا بپرستند. (56) | 
| مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ (57) | 
| از آنان هيچ روزيى نمىخواهم، و نمىخواهم که مرا خوراک دهند. (57) | 
| إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58) | 
| خداست که خود روزى بخش نيرومند استوار است. (58) | 
| فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59) | 
| پس براى کسانى که ستم کردند بهرهاى است از عذاب، همانند بهره عذاب ياران [قبلى]شان. پس [بگو:] در خواستن عذاب از من، شتابزدگى نکنند. (59) | 
| فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60) | 
| پس واى بر کسانى که کافر شدهاند از آن روزى که وعده يافتهاند. (60) | 
|  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| وَالطُّورِ (1) | 
| سوگند به طور، (1) | 
| وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ (2) | 
| و کتابى نگاشته شده، (2) | 
| فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ (3) | 
| در طومارى گسترده؛ (3) | 
| وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (4) | 
| سوگند به آن خانه آباد [خدا]؛ (4) | 
| وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (5) | 
| سوگند به بام بلند [آسمان]، (5) | 
| وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (6) | 
| و آن درياى سرشار [و افروخته]، (6) | 
| إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (7) | 
| که عذاب پروردگارت واقعشدنى است؛ (7) | 
| مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ (8) | 
| آن را هيچ بازدارندهاى نيست. (8) | 
| يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا (9) | 
| روزى که آسمان سخت در تب و تاب افتد، (9) | 
| وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (10) | 
| و کوهها [جمله] به حرکت درآيند. (10) | 
| فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (11) | 
| پس واى بر تکذيبکنندگان در آن روز. (11) | 
| الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (12) | 
| آنان که به ياوه سرگرمند. (12) | 
| يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13) | 
| روزى که به سوى آتش جهنم کشيده مىشوند [چه] کشيدنى. (13) | 
| هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ (14) | 
| [و به آنان گويند:] «اين همان آتشى است که دروغش مىپنداشتيد. (14) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |