| سوره 23 | سوره مبارکه المؤمنون | صفحه 346 |
|
| وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ (60) |
| و آنان که آنچه وظيفه بندگي و ايمان است به جاي آورده و باز از اين که (روزي) به خداي خود رجوع ميکنند دلهاشان ترسان است. (60) |
| أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ (61) |
| چنين بندگاني تعجيل در خيرات ميکنند و اينان هستند که به کارهاي نيکو سبقت ميجويند. (61) |
| وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (62) |
| و ما هيچ نفسي را بيش از وسع و توانايي او تکليف نميکنيم و نزد ما کتابي است (از لوح محفوظ الهي) که آن کتاب سخن به حق گويد و به هيچ کس هرگز ستم نخواهد شد. (62) |
| بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ (63) |
| بلکه دلهاي کافران از اين (کتاب حق) در جهل و غفلت است و اعمالي که اين کافران عامل آنند غير اعمال آن اهل ايمان است (که در آيات سابق ذکر شد). (63) |
| حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ (64) |
| (اين کافران به همين کردار بد مشغولند) تا آنگاه که ما متنعّمان آنها را به عذاب بگيريم در آن حال فرياد آنها بلند شود. (64) |
| لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ (65) |
| (و ما فرماييم که) امروز فرياد مکنيد، که از ما به شما هيچ مدد و ياري نخواهد رسيد. (65) |
| قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ (66) |
| زيرا همانا آيات من بر شما تلاوت ميشد و شما واپس ميرفتيد (و بر کفر ميافزوديد). (66) |
| مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ (67) |
| در حالتي که به هذيان و افسانههاي شبانه خود (از شنيدن کلام خدا) تکبر و دوري ميکرديد. (67) |
| أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُمْ مَا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ (68) |
| آيا در اين سخن (خدا و قرآن بزرگ) فکر و انديشه نميکنند (تا حقانيت آن را درک کنند) يا آنکه کتاب و رسول تنها بر اينان آمده و بر پدران پيشين آنها نيامده؟ (68) |
| أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ (69) |
| يا آنکه اينان رسول خود را نشناختهاند که او را انکار و تکذيب ميکنند. (69) |
| أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ (70) |
| يا آنکه ميگويند که اين رسول را جنوني عارض شده (که دعوي رسالت ميکند)؟ (چنين نيست) بلکه دين حق را بر آنها آورده و ليکن اکثر آنها از حق روگردان و متنفرند. (70) |
| وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ (71) |
| و اگر حق تابع هواي نفس آنان شود همانا آسمانها و زمين و هر که در آنهاست فاسد خواهد شد. (و کافران از جهل نسبت جنون به رسول ما دادند؛ چنين نيست) بلکه ما اندرز قرآن بزرگ را بر آنها فرستاديم و آنان از اين اندرز خود اعراض کنند. (71) |
| أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (72) |
| مگر تو از اين امت خرج و مزد رسالت ميخواهي؟ (هرگز!) مزدي که خدا به تو دهد (از هر چيز) بهتر است، که خدا بهترين روزي دهنده است. (72) |
| وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (73) |
| و البته تو خلق را به راه راست ميخواني. (73) |
| وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ (74) |
| و ليکن آنان که به آخرت ايمان نميآورند از آن راه راست برميگردند. (74) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |