فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه راهنما

قرآن ترجمه راهنما

سوره 76

سوره مبارکه الانسان

صفحه 580
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (26)
و پاره اي از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولاني تسبيح گوي. (26)
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (27)
بي ترديد اينان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنياي زودگذر را دوست دارند [و فقط براي به دست آوردن آن مي کوشند] و روز هولناک و سختي را که پيش رو دارند وامي گذارند. (27)
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (28)
ما آنان را آفريديم و مفاصلشان را [با رشته هاي اعصاب و عضلات] محکم و استوار کرديم، و هرگاه بخواهيم [آنان را نابود مي کنيم و] امثال و نظايرشان را [که مطيع و فرمانبردارند] به جاي آنان قرار مي دهيم. (28)
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (29)
همانا اين [آيات قرآن] تذکر و هشداري است؛ پس هر کس بخواهد راهي به سوي پروردگارش [با تکيه بر اين آيات] برگزيند، (29)
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (30)
و تا خدا نخواهد، نخواهيد خواست؛ يقيناً خدا همواره دانا و حکيم است. (30)
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (31)
هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و براي ستمکاران عذابي دردناک آماده کرده است. (31)
سوره 77

سوره مبارکه المرسلات

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
سوگند به آن فرشتگاني که پي در پي فرستاده مي شوند، (1)
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
و سوگند به آن فرشتگاني که [براي آوردن وحي در سرعت حرکت] چون تندبادند. (2)
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
و سوگند به آن فرشتگاني که گشاينده صحيفه هاي وحي اند، (3)
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
و سوگند به آن فرشتگاني که جدا کننده حق از باطل اند، (4)
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
و سوگند به آن فرشتگاني که القاکننده آيات آسماني به پيامبران [اند،] (5)
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
تا حجت [باشد براي اهل ايمان] و بيم و هشدار باشد [براي کافران] (6)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
[به همه اين حقايق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قيامت] وعده داده مي شويد بي ترديد واقع شدني است. (7)
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
در آن زمان که ستارگان محو و تاريک شوند، (8)
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
و آن زماني که آسمان بشکافد. (9)
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
و آن زمان که کوه ها از بيخ و بن کنده شوند. (10)
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
و آن زمان که وقت حضور پيامبران [براي گواهي بر امت ها] معين شود. (11)
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
اين امور براي چه روزي به تأخير افتاده؟ (12)
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
براي روز داوري (13)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
و تو چه مي داني روز داوري چيست؟ (14)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15)
واي در آن روز بر تکذيب کنندگان؛ (15)
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
آيا پيشينيان را [به سبب تکذيبشان] هلاک نکرديم؟ (16)
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
سپس به دنبال آنان ديگران را هم [به سبب تکذيبشان] هلاک مي کنيم. (17)
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
با گنهکاران اين گونه رفتار مي کنيم. (18)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19)
واي در آن روز بر تکذيب کنندگان! (19)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 580صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
شب قدر
روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد ای شاه همه خوبان زنهار مَخُسب امشب (مولانا)
چه مبارک سحری بود و چه فرخنده شبی آن شب قدر که این تازه براتم دادند (حافظ)
اى دوست روزهاى تنعم به روزه باش باشد که در افتد شب قدر وصال دوست (سعدی)
امشب شب قدر آمد خامش شو و خدمت کن تا هر دل اللهى ز الله ولهى یابد (مولانا)
آن شب قدری که گویند اهل خلوت امشب است یا رب این تاثیر دولت از کدامین کوکب است (حافظ)
* در قبل بارها به شب قدر اشاره شده ولی شبی که برتر از هزار ماه است ابعاد مختلفی دارد که هرچه درباره آن سخن گفته شود کم است
ظاهرا این شب قدر در ماه رمضان است اما فقط از بعد ظاهری هم اگر دقت کنیم با توجه به کوتاهی سال قمری و چرخش ماه های آن در سال شمسی این شب هر شبی از سال میتواند باشد
حکمت این چرخش ماه رمضان و شب قدر همین است که ما صورت شب قدر را بت نسازیم که در زمان خاصی رخ میدهد و خارج از آن نیست همانطور که از چکیده سخن عرفا و بزرگان مشخص است
شب قدر شبی است که در آن روح انسان از مرتبه خود بالاتر رود و به خدا نزدیکتر شود و برای دوستی و نزدیکی به خدا باید به او خدمت کرد و چون خدا بی نیاز است ما از طریق خدمت به دیگران میتوانیم به او نزدیک شویم
670668مشاهده متن کاملگلچین (2019/05/28-04:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی