| | سوره 103 | سوره مبارکه العصر | صفحه 601 | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| وَالْعَصْرِ (1) | 
| سوگند به عصر [ظهور پيامبر اسلام] (1) | 
| إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ (2) | 
| [که] بي ترديد انسان در زيان کاري بزرگي است؛ (2) | 
| إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (3) | 
| مگر کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته انجام داده اند و يکديگر را به حق توصيه نموده و به شکيبايي سفارش کرده اند. (3) | 
| | سوره 104 | سوره مبارکه الهمزة |  | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ (1) | 
| واي بر هر عيب جوي بدگوي! (1) | 
| الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ (2) | 
| همان که ثروتي فراهم آورده و [پي در پي] آن را شمرد [و ذخيره کرد.] (2) | 
| يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (3) | 
| گمان مي کند که ثروتش او را جاودانه خواهد کرد. (3) | 
| كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (4) | 
| اين چنين نيست، بي ترديد او را در آن شکننده، اندازند؛ (4) | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (5) | 
| و تو چه مي داني آن شکننده چيست؟ (5) | 
| نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (6) | 
| آتش برافروخته خداست (6) | 
| الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ (7) | 
| [آتشي] که بر دل ها برآيد و چيره شود. (7) | 
| إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ (8) | 
| آن آتش بر آنان سربسته است [که هيچ راه گريزي از آن ندارند؛] (8) | 
| فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ (9) | 
| [آتشي] در ستون هايي بلند و کشيده. (9) | 
| | سوره 105 | سوره مبارکه الفيل |  | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ (1) | 
| آيا ندانسته اي که پروردگارت با فيل سواران چه کرد؟ (1) | 
| أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ (2) | 
| آيا نيرنگشان را در تباهي قرار نداد [ونقشه آنان را نقش بر آب نساخت؟!] (2) | 
| وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ (3) | 
| و بر ضد آنان گروه گروه پرندگاني فرستاد؛ (3) | 
| تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ (4) | 
| [که] بر آنان سنگ هايي از نوع سنگ گِل مي افکندند. (4) | 
| فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ (5) | 
| سرانجام همه آنان را چون کاه جويده شده قرار داد. (5) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |