سوره 69 | سوره مبارکه الحاقة | صفحه 568 |
|
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35) |
در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت. (35) |
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36) |
طعامش چيزى جز چرک و خون اهل دوزخ نيست. (36) |
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37) |
تنها خطاکاران از آن طعام مىخورند. (37) |
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38) |
پس سوگند به آنچه مىبينيد، (38) |
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39) |
و آنچه نمىبينيد، (39) |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40) |
که اين سخن فرستادهاى بزرگوار است، (40) |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ (41) |
نه سخن شاعرى. چه اندک ايمان مىآوريد. (41) |
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ (42) |
و نيز سخن کاهنى نيست. چه اندک پند مىگيريد. (42) |
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ (43) |
از جانب پروردگار جهانيان نازل شده است. (43) |
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44) |
اگر پيامبر پارهاى سخنان را به افترا بر ما مىبست، (44) |
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45) |
با قدرت او را فرومىگرفتيم، (45) |
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46) |
سپس رگ دلش را پاره مىکرديم، (46) |
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47) |
و هيچ يک از شما را توان آن نبود که مانع شود. (47) |
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ (48) |
و قرآن براى پرهيزگاران پندى است. (48) |
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ (49) |
ما مىدانيم که از ميان شما کسانى هستند که تکذيب مىکنند. (49) |
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50) |
و قرآن کافران را مايه حسرت است. (50) |
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51) |
و آن سخن حق و يقين است. (51) |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52) |
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى. (52) |
سوره 70 | سوره مبارکه المعارج | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1) |
پرسندهاى از عذابى پرسيد که (1) |
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2) |
بر کافران فرود خواهد آمد و کس آن را دفع نتواند کرد، (2) |
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3) |
از جانب خدا که صاحب آسمانها. (3) |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4) |
در روزى که مقدارش پنجاه هزار سال است، فرشتگان و روح بدان جا فراروند. (4) |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5) |
پس صبر کن صبرى نيکو. (5) |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6) |
ايشان آن روز را دور مىبينند. (6) |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7) |
و ما نزديکش مىبينيم. (7) |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8) |
روزى که آسمان چون فلز گداخته گردد، (8) |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9) |
و کوهها چون پشم، (9) |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10) |
و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد، (10) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |