| | سوره 83 | سوره مبارکه المطففين | صفحه 589 | 
 | 
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (35) | 
| بر تختها تکيه زدهاند و مىنگرند. (35) | 
| هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) | 
| آيا کافران برابر اعمالشان پاداش يافتهاند؟ (36) | 
| | سوره 84 | سوره مبارکه الانشقاق |  | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ (1) | 
| چون آسمان شکافته شود، (1) | 
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) | 
| و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنين کند. (2) | 
| وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) | 
| و چون زمين منبسط شود، (3) | 
| وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) | 
| و هر چه را که در درون دارد بيرون افکند و تهى گردد، (4) | 
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) | 
| و به فرمان پروردگارش گوش دهد و حق بود که چنين کند. (5) | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) | 
| اى انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان مىکشى؛ پس پاداش آن را خواهى ديد. (6) | 
| فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) | 
| هر کس که نامهاش را به دست راستش دهند، (7) | 
| فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) | 
| زودا که آسان از او حساب کشند، (8) | 
| وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) | 
| و شادمان نزد کسانش باز گردد. (9) | 
| وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) | 
| اما هر کس که نامهاش از پشت سر داده شود، (10) | 
| فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) | 
| زودا که بگويد: واى بر من که هلاک شدم. (11) | 
| وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) | 
| و به آتش افروخته درآيد. (12) | 
| إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) | 
| او در دنيا نزد کسانش شادمان زيسته بود. (13) | 
| إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ (14) | 
| و مىپنداشته است که هرگز باز نخواهد گشت. (14) | 
| بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) | 
| آرى پروردگارش او را مىديده است. (15) | 
| فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) | 
| پس به شفق سوگند مىخورم، (16) | 
| وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) | 
| و سوگند به شب و هر چه را فرو پوشد، (17) | 
| وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) | 
| و سوگند به ماه چون فروغش کامل شود، (18) | 
| لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ (19) | 
| که به حالى بعد از حال ديگر تحول خواهيد يافت. (19) | 
| فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) | 
| چه مىشودشان که ايمان نمىآورند؟ (20) | 
| وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) | 
| و چون قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمىکنند؟ (21) | 
| بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) | 
| بلکه، کافران تکذيب مىکنند. (22) | 
| وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) | 
| و خدا به آنچه در دل دارند آگاه است. (23) | 
| فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) | 
| پس آنان را به عذابى دردآور بشارت ده؛ (24) | 
| إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) | 
| مگر آنان که ايمان آوردهاند و کارهاى شايسته کردهاند که پاداششان را پايانى نيست. (25) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |