| سوره 77 | سوره مبارکه المرسلات | صفحه 581 |
|
| أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ (20) |
| آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم. (20) |
| فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ (21) |
| و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم، (21) |
| إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ (22) |
| تا زمانى معين؟ (22) |
| فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23) |
| پس ما توانا بوديم و نيک توانا بوديم. (23) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (24) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (24) |
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25) |
| آيا زمين را جايگاهى نساختيم، (25) |
| أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26) |
| براى زندگان و مردگان؟ (26) |
| وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا (27) |
| در آن کوههاى بلند پديد آورديم و از آبى گوارا سيرابتان ساختيم. (27) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (28) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (28) |
| انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (29) |
| به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد. (29) |
| انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30) |
| به سوى آن دود سه شعبه به راه افتيد، (30) |
| لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31) |
| که نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله کند: (31) |
| إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32) |
| و جهنم شرارههايى مىافکند هر يک به بلندى کاخى عظيم، (32) |
| كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33) |
| گويى که اُشترانى زردگونند. (33) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (34) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان، (34) |
| هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ (35) |
| اين روزى است که کس سخن نگويد. (35) |
| وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36) |
| آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند. (36) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (37) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (37) |
| هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38) |
| اين روز روز فصل است که شما و پيشينيانتان را گرد مىزوريم. (38) |
| فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39) |
| پس اگر حيلتى داريد به کار بريد. (39) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (40) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (40) |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41) |
| پرهيزگاران در سايهها و کنار چشمه سارانند، (41) |
| وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42) |
| با هر ميوهاى که آرزو کنند. (42) |
| كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (43) |
| به پاداش کارهايى که مىکردهايد بخوريد و بياشاميد، شما را گوارا باد. (43) |
| إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44) |
| ما نيکوکاران را اينچنين پاداش مىدهيم. (44) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (45) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (45) |
| كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ (46) |
| بخوريد و اندک بهرهاى برگيريد، که شما مجرمانيد. (46) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (47) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (47) |
| وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48) |
| و چون گويندشان که رکوع کنيد، رکوع نمىکنند، (48) |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (49) |
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان. (49) |
| فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50) |
| پس از قرآن به کدام سخن ايمان مىآورند؟ (50) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |