| | سوره 73 | سوره مبارکه المزمل | صفحه 574 | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده بخشايشگر | 
| يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1) | 
| اي جامه به خود پيچيده! (1) | 
| قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2) | 
| شب را، جز کمي، بپاخيز! (2) | 
| نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3) | 
| نيمي از شب را، يا کمي از آن کم کن، (3) | 
| أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4) | 
| يا بر نصف آن بيفزا، و قرآن را با دقت و تامل بخوان، (4) | 
| إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5) | 
| چرا که ما بزودي سخني سنگين به تو القا خواهيم کرد! (5) | 
| إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6) | 
| مسلما نماز و عبادت شبانه پابرجاتر و با استقامتتر است! (6) | 
| إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7) | 
| و تو در روز تلاش مستمر و طولاني خواهي داشت! (7) | 
| وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8) | 
| و نام پروردگارت را ياد کن و تنها به او دل ببند! (8) | 
| رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9) | 
| همان پروردگار شرق و غرب که معبودي جز او نيست، او را نگاهبان و وکيل خود انتخاب کن، (9) | 
| وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10) | 
| و در برابر آنچه (دشمنان) ميگويند شکيبا باش و بطرزي شايسته از آنان دوري گزين! (10) | 
| وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11) | 
| و مرا با تکذيبکنندگان صاحب نعمت واگذار، و آنها را کمي مهلت ده، (11) | 
| إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا (12) | 
| که نزد ما غل و زنجيرها و (آتش) دوزخ است، (12) | 
| وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13) | 
| و غذايي گلوگير، و عذابي دردناک، (13) | 
| يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا (14) | 
| در آن روز که زمين و کوه ها سخت به لرزه درمي آيد، و کوه ها (چنان درهم کوبيده ميشود که) به شکل توده هايي از شن نرم درمي آيد! (14) | 
| إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15) | 
| ما پيامبري به سوي شما فرستاديم که گواه بر شماست، همان گونه که به سوي فرعون رسولي فرستاديم! (15) | 
| فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16) | 
| (ولي) فرعون به مخالفت و نافرماني آن رسول برخاست، و ما او را سخت مجازات کرديم! (16) | 
| فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17) | 
| شما (نيز) اگر کافر شويد، چگونه خود را (از عذاب الهي) بر کنار ميداريد؟! در آن روز که کودکان را پير ميکند، (17) | 
| السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18) | 
| و آسمان از هم شکافته ميشود، و وعده او شدني و حتمي است. (18) | 
| إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19) | 
| اين هشدار و تذکري است، پس هر کس بخواهد راهي به سوي پروردگارش برميگزيند! (19) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |