| | سوره 54 | سوره مبارکه القمر | صفحه 531 | 
 | 
| وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ (50) | 
| و فرمان ما جز فرمان واحدي نيست که مانند يک چشم بر هم زدن است. (50) | 
| وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (51) | 
| بي ترديد ما هم مسلکان شما را [که در گذشته به سر مي بردند، به خاطر طغيانشان] هلاک کرديم؛ پس آيا پند گيرنده اي هست؟ (51) | 
| وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ (52) | 
| و هر عملي را که انجام دادند در نامه هاي اعمالشان ثبت است. (52) | 
| وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ (53) | 
| و هر کوچک و بزرگي [از اعمالشان در آن] نوشته شده است. (53) | 
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ (54) | 
| يقيناً پرهيزکاران در بهشت ها و [کنار] نهرها هستند؛ (54) | 
| فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ (55) | 
| در جايگاهي حق و پسنديده نزد پادشاهي توانا. (55) | 
| | سوره 55 | سوره مبارکه الرحمن |  | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| الرَّحْمَٰنُ (1) | 
| [خداي] رحمان (1) | 
| عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2) | 
| قرآن را تعليم داد. (2) | 
| خَلَقَ الْإِنْسَانَ (3) | 
| انسان را آفريد؛ (3) | 
| عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4) | 
| به او بيان آموخت؛ (4) | 
| الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5) | 
| خورشيد و ماه با حسابي [منظم و دقيق] روانند؛ (5) | 
| وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6) | 
| و گياه و درخت همواره [براي او] سجده مي کنند؛ (6) | 
| وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7) | 
| و آسمان را برافراشت و [براي سنجش هر امر معنوي و مادي] ترازو نهاد؛ (7) | 
| أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8) | 
| تا در [سنجيدن با] ترازو طغيان روا مداريد [و از مرز عدالت و انصاف مگذريد.] (8) | 
| وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9) | 
| و ترازو را به عدالت برپا داريد و از ترازو مکاهيد؛ (9) | 
| وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10) | 
| و زمين را براي [زندگي] مردم نهاد؛ (10) | 
| فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11) | 
| در آن ميوه ها و نخل ها با خوشه هاي غلاف دار است؛ (11) | 
| وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12) | 
| و دانه هاي با سبوس و کاه و گياهان خوشبوست، (12) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13) | 
| پس [اي انس و جن!] کداميک از نعمت هاي پروردگارتان را انکار مي کنيد؟ (13) | 
| خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14) | 
| انسان را از گلي خشکيده مانند سفال آفريد. (14) | 
| وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ (15) | 
| و جن را از آميزه اي [از شعله هاي مختلف] آتش به وجود آورد. (15) | 
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16) | 
| پس کداميک از نعمت هاي پروردگارتان را انکار مي کنيد؟ (16) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |