فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه انصاریان

قرآن ترجمه انصاریان

سوره 1

سوره مبارکه الفاتحة (حمد)

صفحه 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (1)
به نام خداى بخشاينده مهربان‌ (1)
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (2)
ستايش خدا را که پروردگار جهانيان است. (2)
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (3)
آن بخشاينده مهربان، (3)
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (4)
آن فرمانرواى روز جزا. (4)
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (5)
تنها تو را مى پرستيم و تنها از تو يارى مى‌جوييم. (5)
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6)
ما را به راه راست هدايت کن: (6)
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ (7)
راه کسانى که ايشان را نعمت داده‌اى، نه خشم گرفتگانِ بر آنها و نه گمراهان. (7)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 1صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
کعبه جان ها تويي، گرد تو آرم طواف جغد نيم بر خراب، هيچ ندارم طواف
پيشه ندارم جز اين، کار ندارم جز اين چون فلکم روز و شب، پيشه و کارم طواف
بهتر از اين يار کيست، خوشتر از اين کار چيست پيش بت من سجود، گرد نگارم طواف
حاجي عاقل طواف، چند کند؟ هفت بار حاجي ديوانه ام، من نشمارم طواف
خشت وجود مرا، خرد کن اي غم چو گرد تا که کنم همچو گرد، گرد سوارم طواف
509507مشاهده متن کاملمولانا




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی