| سوره 106 | سوره مبارکه قريش | صفحه 602 |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
| به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) |
| براى ائتلاف قريش؛ (1) |
| إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) |
| ائتلافشان در سفر زمستانى و تابستانى. (2) |
| فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3) |
| پس بايد پروردگار اين خانه را بپرستند: (3) |
| الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4) |
| آن که به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت. (4) |
| سوره 107 | سوره مبارکه الماعون | |
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) |
| آيا آن را که روز جزا را دروغ مىشمرد ديدى؟ (1) |
| فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) |
| او همان کسى است که يتيم را به اهانت مىراند، (2) |
| وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) |
| و مردم را به طعامدادن به بينوا وانمىدارد. (3) |
| فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) |
| پس واى بر آن نمازگزارانى (4) |
| الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) |
| که در نماز خود سهل انگارند؛ (5) |
| الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) |
| آنان که ريا مىکنند، (6) |
| وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7) |
| و از دادن زکات دريغ مىورزند. (7) |
| سوره 108 | سوره مبارکه الكوثر | |
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
| إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) |
| ما کوثر را به تو عطا کرديم. (1) |
| فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2) |
| پس براى پروردگارت نماز بخوان و قربانى کن (2) |
| إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (3) |
| که بدخواه تو خود اَبتر است. (3) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |