| | سوره 83 | سوره مبارکه المطففين | صفحه 588 | 
 | 
| كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7) | 
| آگاه باشيد که اعمال بدکاران مکتوب در سِجّين است. (7) | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8) | 
| تو چه مىدانى که سجين چيست؟ (8) | 
| كِتَابٌ مَرْقُومٌ (9) | 
| کتابى است نوشته. (9) | 
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (10) | 
| در آن روز واى بر تکذيبکنندگان: (10) | 
| الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11) | 
| آنان که روز جزا را دروغ انگاشتند. (11) | 
| وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) | 
| و آن روز را جز متجاوزى گناهکار دروغ نينگارد. (12) | 
| إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13) | 
| چون آيات ما بر او خوانده شد، گفت: افسانههاى پيشينيان است. (13) | 
| كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) | 
| حقا، که کارهايى که کرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است. (14) | 
| كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ (15) | 
| حقا، که در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند. (15) | 
| ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16) | 
| پس ايشان به جهنم درآيند. (16) | 
| ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (17) | 
| و آنها را گويند: اين است آنچه دروغش مىشمرديد. (17) | 
| كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18) | 
| حقا، که اعمال نيکان در عِلّيّين مکتوب است. (18) | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19) | 
| و تو چه مىدانى که عِلّيّين چيست؟ (19) | 
| كِتَابٌ مَرْقُومٌ (20) | 
| کتابى است نوشته، (20) | 
| يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21) | 
| که مقربان خدا در آن مىنگرند. (21) | 
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22) | 
| هر آينه نيکان در نعمتند، (22) | 
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (23) | 
| بر تختها نشسته و نظاره مىکنند. (23) | 
| تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24) | 
| بر چهرههاشان طراوت نعمت را بشناسى. (24) | 
| يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ (25) | 
| از شرابى خالص که بر سر آن مُهر نهادهاند سيراب مىشوند. (25) | 
| خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26) | 
| مُهر آن از مشک است و پيشدستىکنندگان در آن بر يکديگر پيشدستى مىکنند. (26) | 
| وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ (27) | 
| آميزه آن تَسنيم است. (27) | 
| عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28) | 
| چشمهاى است که مقربان خدا از آن مىآشامند. (28) | 
| إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) | 
| گناهکاران به مؤمنان مىخنديدند. (29) | 
| وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) | 
| و چون بر آنها مىگذشتند، به چشم و ابرو اشاره مىکردند. (30) | 
| وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) | 
| و چون نزد کسانشان بازمىگشتند، شادمانه بازمىگشتند. (31) | 
| وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32) | 
| و چون آنان را مىديدند، مىگفتند که اينان گمراهند. (32) | 
| وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33) | 
| و حال آنکه آنان را به مواظبت اعمال مؤمنان نفرستاده بودند. (33) | 
| فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) | 
| و امروز مؤمنان به کافران مىخندند. (34) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |