| | سوره 74 | سوره مبارکه المدثر | صفحه 577 | 
 | 
| فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48) | 
| از اين رو شفاعتِ شفاعت کنندگان به حال آنان سودى نمى بخشد . (48) | 
| فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49) | 
| با اين وصف ، کافران را چه شده است که از تذکار قرآن رويگردان اند ؟ (49) | 
| كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ (50) | 
| چنان روى برتافته اند که گويى گورخرانى رميده اند ، (50) | 
| فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ (51) | 
| که از شيرى گريخته اند . (51) | 
| بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً (52) | 
| چنين نيست که رويگردانى آنان از تذکار قرآن تنها به سبب گريزشان از حقيقت باشد ، بلکه هر يک از آنان از سر تکبّر مى خواهد نامه هايى گشوده از سوى خدا که شامل حقايق قرآن است به او داده شود . (52) | 
| كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53) | 
| نه ، هرگز کتاب آسمانى به آنان داده نمى شود ، و اصولاً سبب اصلى رويگردانى آنان از قرآن اين نيست که چرا کتابى آسمانى از سوى خدا بر آنان نازل نمى شود ، اين دستاويزى بيش نيست بلکه آنان از سراى آخرت بيم ندارند . (53) | 
| كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54) | 
| نه ! هرگز کتاب آسمانى به هر يک از آنان داده نمى شود . آنچه برعهده ماست اندرز است و قرآن براى آنان پندى بسنده است . (54) | 
| فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ (55) | 
| پس هر که خواست از آن پند گيرد . (55) | 
| وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56) | 
| و جز به خواست خدا پند نخواهند گرفت . او سزاوار اين است که از او پروا کنند و سزاوار اين است که تقواپيشگان را بيامرزد . (56) | 
| | سوره 75 | سوره مبارکه القيامة |  | 
 | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان | 
| لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1) | 
| سوگند ياد مى کنم به روز رستاخيز . (1) | 
| وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2) | 
| و سوگند ياد مى کنم به نفس ملامتگر آدمى بر گناه ، که مردگان برانگيخته خواهند شد . (2) | 
| أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ (3) | 
| آيا انسان مى پندارد که هرگز استخوان هايش را گردآورى نمى کنيم و به او حيات ديگرى نمى بخشيم ؟ (3) | 
| بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ (4) | 
| چرا ، اين کار را خواهيم کرد ، در حالى که بر مرتب ساختن سرانگشتانش نيز تواناييم . (4) | 
| بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5) | 
| نه آدمى چنين نمى پندارد که او را حياتى دوباره نمى بخشيم ، بلکه او مى خواهد آينده عمرش را به فسق و گناه بگذراند ، اين است که رستاخيز را دروغ مى شمرد . (5) | 
| يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6) | 
| و از روى مسخره مى پرسد : روز قيامت کى خواهد بود ؟ (6) | 
| فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7) | 
| بايد بداند ، هنگامى که چشم از شدت وحشت خيره شود . (7) | 
| وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8) | 
| و ماه بى نور گردد . (8) | 
| وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9) | 
| و خورشيد و ماه گرد آيند ] و به همديگر رسند [ ، (9) | 
| يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10) | 
| آن روز انسان مى گويد : گريزگاه کجاست ؟ (10) | 
| كَلَّا لَا وَزَرَ (11) | 
| نه ! گريزگاه مجوييد ، هيچ پناهگاهى وجود ندارد . (11) | 
| إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12) | 
| آن روز بازگشت همگان فقط به سوى پروردگار تو و قرارگاه تنها در حضور اوست . (12) | 
| يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13) | 
| در آن روز انسان را از آنچه پيش فرستاده ( کارهاى نيک يا بدى که خود کرده ) و از آنچه بعد آورده ( سنّت هاى پسنديده يا ناپسندى که بر جاى نهاده است ) آگاه مى کنند . (13) | 
| بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14) | 
| نه ، نيازى نيست که او را از کارهايش با خبر کنند ، بلکه آدمى به نفس خويش بيناست و مى داند چه کرده است ، (14) | 
| وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15) | 
| هر چند عذرهايش را مطرح کند تا عذاب را از خود بگرداند . (15) | 
| لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16) | 
| اى پيامبر ، هنگامى که قرآن به تو وحى مى شود سکوت کن و زبانت را به تلاوت آن حرکت مده تا در خواندن آن شتاب کنى و آنچه را نخوانده ايم پيش از ما بخوانى . (16) | 
| إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17) | 
| چرا که برعهده ماست که وحى قرآنى را گرد آوريم و آن را بر تو بخوانيم . (17) | 
| فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18) | 
| پس هنگامى که قرائت آن را به پايان رسانديم تو از خواندن آن پيروى کن . (18) | 
| ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19) | 
| وانگهى بيان آن نيز برعهده ماست . (19) | 
|  | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |