فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه المیزان

قرآن ترجمه المیزان

سوره 81

سوره مبارکه التكوير

صفحه 586
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
آن گاه که خورشيد در هم پيچيده و بى نور شود، (1)
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ (2)
و آن گاه که ستارگان تيره گردند، (2)
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
و آن گاه که کوه ها روان ساخته شوند، (3)
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
و آن گاه که شتران ده ماهه باردار رها شوند، (4)
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
و آن گاه که حيوانات وحشى محشور شوند، (5)
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
و آن گاه که درياها شعلهور گردند، (6)
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
و آن گاه که اشخاص با هم جنسان خود قرين شوند. (7)
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
و آن گاه که از دختر زنده به گور شده سؤال شود، (8)
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ (9)
که به کدامين گناه کشته شد؟ (9)
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
و آن گاه که نامه ها[ى اعمال] گشوده شود، (10)
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
و آن گاه که آسمان برکنده شود، (11)
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
و آن گاه که جهنّم به شدّت افروخته شود، (12)
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
و آن گاه که بهشت نزديک آورده شود، (13)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ (14)
[آن روز] هر کسى آنچه را حاضر کرده است، خواهد دانست. (14)
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
پس قسم مى خورم به آن ستارگان غايب شونده [به هنگام روز]; (15)
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
همان ستارگان غروب کننده. (16)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
و قَسَم به شب وقتى که پشت کند، (17)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
و قَسَم به صبح وقتى که بر دَمَد، (18)
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
که قطعاً اين [قرآن] سخن فرستاده اى است ارجمند; (19)
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
که صاحب نيرويى [عظيم] است و نزد صاحب عرش مکانت دارد. (20)
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
و در آن جا (ملأاعلى) مورد اطاعت و امين است. (21)
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ (22)
و مصاحب شما (محمّد) به هيچوجه ديوانه نيست. (22)
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
و به يقين فرستاده [ما] را در آن افق آشکار ديد. (23)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
و او هرگز بر ابلاغ غيب (وحى) بخيل نيست. (24)
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ (25)
و اين (قرآن) سخن شيطان رانده شده نيست. (25)
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
پس به کجا مى رويد؟ (26)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ (27)
اين جز [وسيله] تذکّرى براى جهانيان نيست. (27)
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ (28)
براى هر کس از شما که بخواهد [بر راه راست ]پايدارى کند. (28)
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
و شما نمى خواهيد مگر آن که خدا، صاحب اختيار جهانيان بخواهد. (29)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 586صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
شب قدر
روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد ای شاه همه خوبان زنهار مَخُسب امشب (مولانا)
چه مبارک سحری بود و چه فرخنده شبی آن شب قدر که این تازه براتم دادند (حافظ)
اى دوست روزهاى تنعم به روزه باش باشد که در افتد شب قدر وصال دوست (سعدی)
امشب شب قدر آمد خامش شو و خدمت کن تا هر دل اللهى ز الله ولهى یابد (مولانا)
آن شب قدری که گویند اهل خلوت امشب است یا رب این تاثیر دولت از کدامین کوکب است (حافظ)
* در قبل بارها به شب قدر اشاره شده ولی شبی که برتر از هزار ماه است ابعاد مختلفی دارد که هرچه درباره آن سخن گفته شود کم است
ظاهرا این شب قدر در ماه رمضان است اما فقط از بعد ظاهری هم اگر دقت کنیم با توجه به کوتاهی سال قمری و چرخش ماه های آن در سال شمسی این شب هر شبی از سال میتواند باشد
حکمت این چرخش ماه رمضان و شب قدر همین است که ما صورت شب قدر را بت نسازیم که در زمان خاصی رخ میدهد و خارج از آن نیست همانطور که از چکیده سخن عرفا و بزرگان مشخص است
شب قدر شبی است که در آن روح انسان از مرتبه خود بالاتر رود و به خدا نزدیکتر شود و برای دوستی و نزدیکی به خدا باید به او خدمت کرد و چون خدا بی نیاز است ما از طریق خدمت به دیگران میتوانیم به او نزدیک شویم
670668مشاهده متن کاملگلچین (2019/05/28-04:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی