| سوره 50 | سوره مبارکه ق | صفحه 518 |  
  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| به نام خداوند بخشنده بخشايشگر 
 | 
| ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ (1) | 
| ق، سوگند به قرآن مجيد (که قيامت و رستاخيز حق است)! (1) | 
| بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ (2) | 
| آنها تعجب کردند که پيامبري انذارگر از ميان خودشان آمده، و کافران گفتند: (اين چيز عجيبي است! (2) | 
| أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ (3) | 
| آيا هنگامي که مرديم و خاک شديم (دوباره به زندگي بازميگرديم)؟! اين بازگشتي بعيد است!) (3) | 
| قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ (4) | 
| ولي ما ميدانيم آنچه را زمين از بدن آنها ميکاهد، و نزد ما کتابي است که همه چيز در آن محفوظ است! (4) | 
| بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ (5) | 
| آنها حق را هنگامي که به سراغشان آمد تکذيب کردند، از اين رو پيوسته در کار پراکنده خود متحيرند! (5) | 
| أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ (6) | 
| آيا آنان به آسمان بالاي سرشان نگاه نکردند که چگونه ما آن را بنا کرده ايم، و چگونه آن را (بوسيله ستارگان) زينت بخشيده ايم و هيچ شکاف و شکستي در آن نيست؟! (6) | 
| وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (7) | 
| و زمين را گسترش داديم و در آن کوه هائي عظيم و استوار افکنديم و از هر نوع گياه بهجتانگيز در آن رويانديم، (7) | 
| تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ (8) | 
| تا وسيله بينايي و يادآوري براي هر بنده توبه کاري باشد! (8) | 
| وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ (9) | 
| و از آسمان، آبي پربرکت نازل کرديم، و بوسيله آن باغها و دانه هايي را که درو ميکند رويانديم، (9) | 
| وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ (10) | 
| و نخلهاي بلندقامت که ميوه هاي متراکم دارند، (10) | 
| رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ (11) | 
| همه اينها براي روزيبخشيدن به بندگان است و بوسيله باران سرزمين مرده را زنده کرديم، (آري) زندهشدن مردگان نيز همين گونه است! (11) | 
| كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ (12) | 
| پيش از آنان قوم نوح و (اصحاب الرس) [= قومي که در يمامه زندگي ميکردند و پيامبري به نام حنظله داشتند] و قوم ثمود (پيامبرانشان را) تکذيب کردند، (12) | 
| وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ (13) | 
| و همچنين قوم عاد و فرعون و قوم لوط، (13) | 
| وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ (14) | 
| و (اصحاب الايکه) [= قوم شعيب] و قوم تبع (که در سرزمين يمن زندگي ميکردند)، هر يک از آنها فرستادگان الهي را تکذيب کردند و وعده عذاب درباره آنان تحقق يافت! (14) | 
| أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ (15) | 
| آيا ما از آفرينش نخستين عاجز مانديم (که قادر بر آفرينش رستاخيز نباشيم)؟! ولي آنها (با اين همه دلايل روشن) باز در آفرينش جديد ترديد دارند! (15) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |