| سوره 106 | سوره مبارکه قريش | صفحه 602 |  
  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) | 
| براى ائتلاف قريش؛ (1) | 
| إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) | 
| ائتلافشان در سفر زمستانى و تابستانى. (2) | 
| فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3) | 
| پس بايد پروردگار اين خانه را بپرستند: (3) | 
| الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4) | 
| آن که به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت. (4) | 
| سوره 107 | سوره مبارکه الماعون |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) | 
| آيا آن را که روز جزا را دروغ مىشمرد ديدى؟ (1) | 
| فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) | 
| او همان کسى است که يتيم را به اهانت مىراند، (2) | 
| وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) | 
| و مردم را به طعامدادن به بينوا وانمىدارد. (3) | 
| فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) | 
| پس واى بر آن نمازگزارانى (4) | 
| الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) | 
| که در نماز خود سهل انگارند؛ (5) | 
| الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) | 
| آنان که ريا مىکنند، (6) | 
| وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7) | 
| و از دادن زکات دريغ مىورزند. (7) | 
| سوره 108 | سوره مبارکه الكوثر |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) | 
| ما کوثر را به تو عطا کرديم. (1) | 
| فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2) | 
| پس براى پروردگارت نماز بخوان و قربانى کن (2) | 
| إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (3) | 
| که بدخواه تو خود اَبتر است. (3) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |