| سوره 98 | سوره مبارکه البينة | صفحه 599 |  
  | 
| جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ (8) | 
| پاداششان در نزد پروردگارشان بهشتهايى است جاويد که در آن نهرها جارى است. تا ابد در آنجايند. خدا از آنها خشنود است و آنها از خدا خشنودند. و اين خاص کسى است که از پروردگارش بترسد. (8) | 
| سوره 99 | سوره مبارکه الزلزلة |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا (1) | 
| آنگاه که زمين لرزانده شود به سختترين لرزههايش، (1) | 
| وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا (2) | 
| و زمين بارهاى سنگينش را بيرون ريزد، (2) | 
| وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا (3) | 
| و آدمى بگويد که زمين را چه رسيده است؟ (3) | 
| يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا (4) | 
| در اين روز زمين خبرهاى خويش را حکايت مىکند: (4) | 
| بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا (5) | 
| از آنچه پروردگارت به او وحى کرده است. (5) | 
| يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ (6) | 
| در آن روز مردم پراکنده از قبرها بيرون مىآيند تا اعمالشان را به آنها بنمايانند. (6) | 
| فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ (7) | 
| پس هر کس به وزن ذرهاى نيکى کرده باشد آن را مىبيند. (7) | 
| وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (8) | 
| و هر کس به وزن ذرهاى بدى کرده باشد آن را مىبيند. (8) | 
| سوره 100 | سوره مبارکه العاديات |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا (1) | 
| سوگند به اسبان دوندهاى که نفسنفس مىزنند، (1) | 
| فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا (2) | 
| سوگند به اسبانى که به سُم از سنگ آتش مىجهانند، (2) | 
| فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (3) | 
| و سوگند به اسبانى که بامدادان هجوم آورند، (3) | 
| فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا (4) | 
| و در آنجا غبار برانگيزند، (4) | 
| فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا (5) | 
| و در آنجا همه را در ميان گيرند، (5) | 
| إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6) | 
| که: آدمى پروردگار خود را سپاس نمىگويد، (6) | 
| وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ (7) | 
| و او خود بر اين گواه است، (7) | 
| وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8) | 
| او مال را فراوان دوست دارد. (8) | 
| ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ (9) | 
| آيا نمىداند که چون آنچه در گورهاست زنده گردد، (9) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |