| سوره 106 | سوره مبارکه قريش | صفحه 602 |  
  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) | 
| به خاطر الفت داشتن قُريش، (1) | 
| إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) | 
| الفت داشتن شان با سفر زمستان و تابستان; (2) | 
| فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3) | 
| بايد خداوندگار اين خانه (کعبه) را پرستش کنند، (3) | 
| الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4) | 
| همان که به آنان از جهت اينکه گرسنه بودند طعام داد و از ترسى بزرگ آسوده خاطرشان کرد. (4) | 
| سوره 107 | سوره مبارکه الماعون |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) | 
| آيا از آن کس که روز جزا را تکذيب مى کند اطّلاع دارى؟ (1) | 
| فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) | 
| او همان است که يتيم را با تندى مى راند. (2) | 
| وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) | 
| و بر اطعام مسکينان تشويق نمى کند. (3) | 
| فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) | 
| پس واى به حال آن نمازگزاران; (4) | 
| الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) | 
| که درباره نمازشان سهل انگاراند. (5) | 
| الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) | 
| همانان که پيوسته رياکارى مى کنند. (6) | 
| وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7) | 
| و از عاريه دادن چيزى خوددارى مى نمايند. (7) | 
| سوره 108 | سوره مبارکه الكوثر |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) | 
| همانا ما خير بسيار به تو عطا کرديم. (1) | 
| فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2) | 
| پس براى پروردگارت نماز بگزار و قربانى کن. (2) | 
| إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (3) | 
| بى شک بدخواه تو خود بى دنباله خواهد بود. (3) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |