| سوره 82 | سوره مبارکه الانفطار | صفحه 587 |  
  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ (1) | 
| آن گاه که آسمان شکافته شود، (1) | 
| وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ (2) | 
| و آن گاه که ستارگان پراکنده شوند، (2) | 
| وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) | 
| و آن گاه که درياها در هم گشوده شوند، (3) | 
| وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) | 
| و آن گاه که قبرها زير و رو گردند; (4) | 
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) | 
| هر کسى بداند چه پيش فرستاده و چه بر جاى نهاده است. (5) | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) | 
| اى انسان! چه چيز تو را در مورد پروردگار کريمت فريب داده است؟ (6) | 
| الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) | 
| همان که تو را آفريد و بپرداخت و متعادل ساخت. (7) | 
| فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) | 
| و تو را به هر شکل و ترکيبى که خواست درآورد. (8) | 
| كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) | 
| فريبى در کار نيست; بلکه اصلاً شما روز جزا را تکذيب مى کنيد. (9) | 
| وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) | 
| و همانا نگهبانانى بر شما گماشته شده اند; (10) | 
| كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) | 
| که ارجمند و نويسنده[ اعمال شما] هستند. (11) | 
| يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) | 
| آنچه را شما انجام مى دهيد مى دانند. (12) | 
| إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) | 
| همانا نيکوکاران در نعمتى [وصف ناپذير ]خواهند بود. (13) | 
| وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) | 
| و قطعاً فاجران در آتشى شعلهور جاى خواهند داشت. (14) | 
| يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) | 
| که در روز جزا به آن خواهند سوخت. (15) | 
| وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) | 
| و از آن غايب نخواهند بود. (16) | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) | 
| و چه چيز تو را آگاه ساخته که روز جزا چيست؟ (17) | 
| ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) | 
| باز هم تو را چه چيز آگاه ساخته که روز جزا چيست؟ (18) | 
| يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ (19) | 
| روزى که هيچ کس براى کسى اختيار چيزى ندارد و فرمان در آن روز مختصّ خداوند است. (19) | 
| سوره 83 | سوره مبارکه المطففين |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ (1) | 
| واى بر کم فروشان! (1) | 
| الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) | 
| آنان که چون از مردم پيمانه بگيرند، کامل مى گيرند. (2) | 
| وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) | 
| و چون براى آنان پيمانه يا وزن کنند، کم مى دهند. (3) | 
| أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ (4) | 
| آيا اينان گمان نمى برند که برانگيخته خواهند شد; (4) | 
| لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) | 
| در روزى بزرگ؟ (5) | 
| يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) | 
| روزى که مردم در پيشگاه پروردگار جهانيان به پا مى ايستند. (6) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |