| سوره 83 | سوره مبارکه المطففين | صفحه 589 |  
  | 
| عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ (35) | 
| بر تختها[ى خود نشسته]، نظاره مىکنند. (35) | 
| هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) | 
| [تا ببينند] آيا کافران به پاداش آنچه مىکردند رسيدهاند؟ (36) | 
| سوره 84 | سوره مبارکه الانشقاق |   |  
  | 
| 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| 
به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ (1) | 
| آنگاه که آسمان زهم بشکافد، (1) | 
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) | 
| و پروردگارش را فرمان برد و [چنين] سزد. (2) | 
| وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) | 
| و آنگاه که زمين کشيده شود، (3) | 
| وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) | 
| و آنچه را که در آن است بيرون افکند و تهى شود، (4) | 
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) | 
| و پروردگارش را فرمان برد و [چنين] سزد. (5) | 
| يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) | 
| اى انسان، حقاً که تو به سوى پروردگار خود بسختى در تلاشى، و او را ملاقات خواهى کرد. (6) | 
| فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) | 
| اما کسى که کارنامهاش به دست راستش داده شود، (7) | 
| فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) | 
| بزودىاش حسابى بس آسان کنند، (8) | 
| وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) | 
| و شادمان به سوى کسانش باز گردد. (9) | 
| وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) | 
| و اما کسى که کارنامهاش از پشت سرش به او داده شود، (10) | 
| فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) | 
| زودا که هلاک [خويش] خواهد، (11) | 
| وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) | 
| و در آتش افروخته درآيد. (12) | 
| إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) | 
| او در [ميان] خانواده خود شادمان بود. (13) | 
| إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ (14) | 
| او مىپنداشت که هرگز برنخواهد گشت. (14) | 
| بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) | 
| آرى، در حقيقت، پروردگارش به او بينا بود. (15) | 
| فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) | 
| نه، نه، سوگند به شفق، (16) | 
| وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) | 
| سوگند به شب و آنچه [شب] فروپوشاند، (17) | 
| وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) | 
| سوگند به ماه چون [بَدر] تمام شود، (18) | 
| لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ (19) | 
| که قطعاً از حالى به حالى برخواهيد نشست. (19) | 
| فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) | 
| پس چرا آنان باور نمىدارند؟ (20) | 
| وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) | 
| و چون بر آنان قرآن تلاوت مىشود چهره بر خاک نمىسايند؟ (21) | 
| بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) | 
| [نه!] بلکه آنان که کفر ورزيدهاند، تکذيب مىکنند. (22) | 
| وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) | 
| و خدا به آنچه در سينه دارند داناتر است. (23) | 
| فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) | 
| پس آنان را از عذابى دردناک خبر ده، (24) | 
| إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) | 
| مگر کسانى که گرويده و کارهاى شايسته کردهاند، که آنان را پاداشى بىمنّت خواهد بود. (25) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |