| سوره 4 | سوره مبارکه النساء | صفحه 87 |
|
| أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا (52) |
| اينان آن کسانند که خدا لعنتشان کرده است؛ و هر کس را که خدا لعنت کند براى او هيچ ياورى نيابى. (52) |
| أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا (53) |
| يا از پادشاهى نصيبى بردهاند؟ که در اين صورت به قدر آن گودى که بر پشت هسته خرماست به مردم سودى نمىرسانند. (53) |
| أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا (54) |
| يا بر مردم به خاطر نعمتى که خدا از فضل خويش به آنان ارزانى داشته حسد مىبرند؟ در حالى که ما به خاندان ابراهيم کتاب و حکمت داديم و فرمانروايى بزرگ ارزانى داشتيم. (54) |
| فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا (55) |
| بعضى بدان ايمان آوردند و بعضى از آن اعراض کردند. دوزخ، آن آتش افروخته، ايشان را بس. (55) |
| إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا (56) |
| آنان را که به آيات ما کافر شدند به آتش خواهيم افکند. هرگاه پوست تنشان بپزد پوستى ديگرشان دهيم، تا عذاب خدا را بچشند. خدا پيروزمند و حکيم است. (56) |
| وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا (57) |
| و آنان را که ايمان آورده و کارهاى نيکو کردهاند به بهشتهايى که در آن نهرها جارى است درآوريم، تا ابد در آنجا خواهند بود. و در آنجا صاحب زنان پاک و بىعيب شوند و در سايههاى پيوسته و خنک جايشان مىدهيم. (57) |
| ۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا (58) |
| خدا به شما فرمان مىدهد که امانتها را به صاحبانشان بازگردانيد. و چون در ميان مردم به داورى نشينيد به عدل داورى کنيد. خدا شما را چه نيکو پند مىدهد. هر آينه او شنوا و بيناست. (58) |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا (59) |
| اى کسانى که ايمان آوردهايد، از خدا اطاعت کنيد و از رسول و اولوالامر خويش فرمان بريد. و چون در امرى اختلاف کرديد اگر -به خدا و روز قيامت ايمان داريد- به خدا و پيامبر رجوع کنيد. در اين خير شماست و سرانجامى بهتر دارد. (59) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |