| سوره 64 | سوره مبارکه التغابن | صفحه 557 |
|
| وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (10) |
| و آنان که کفر ورزيدند و آيات ما را تکذيب کردند اهل آتشند. در آن جاودانهاند و جهنم بد سرانجامى است. (10) |
| مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (11) |
| هيچ مصيبتى جز به فرمان خدا به کسى نمىرسد. و هر که به خدا ايمان بياورد، خدا قلبش را هدايت مىکند. و خدا به هر چيزى داناست. (11) |
| وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (12) |
| خدا را اطاعت کنيد، و پيامبر را اطاعت کنيد. پس اگر شما اعراض کنيد، بر فرستاده ما وظيفهاى جز رسانيدن پيام آشکار نيست. (12) |
| اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (13) |
| خداى يکتاست که هيچ خدايى جز او نيست. مؤمنان البته بر خداى يکتا توکل کنند. (13) |
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (14) |
| اى کسانى که ايمان آوردهايد، بعضى از زنان و فرزندانتان دشمن شما هستند. از آنها حذر کنيد. و اگر عفو کنيد و چشم بپوشيد و گناهشان پوشيده داريد، خدا آمرزنده و مهربان است. (14) |
| إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ (15) |
| جز اين نيست که اموال و اولاد شما آزمايشى هستند. و حال آنکه مزد فراوان نزد خداست. (15) |
| فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (16) |
| تا توانيد از خدا بترسيد و گوش فرا داريد و اطاعت کنيد و به سود خود از مالتان انفاق کنيد. و آنان که از حرص نفس خويش در امان ماندهاند رستگارند. (16) |
| إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ (17) |
| اگر به خدا قرضالحسنه دهيد برايتان دو برابرش خواهد کرد. و شما را مىآمرزد که او شکرپذيرنده و بردبار است. (17) |
| عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (18) |
| داناى نهان و آشکار است، پيروزمند و حکيم است. (18) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |