فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 103

سوره مبارکه العصر

صفحه 601
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَالْعَصْرِ (1)
سوگند به عصر پيامبر ، عصر پيدايش اسلام ، (1)
إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ (2)
که انسان در زيانکارى و سرمايه عمرش رو به تباهى است; (2)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (3)
مگر کسانى که به خدا و پيامبران و روز قيامت ايمان آورده و کارهاى شايسته انجام داده و يکديگر را به پيروى از حق سفارش کرده و به شکيبايى در اطاعت از خدا و دورى جستن از گناهان و تحمّل ناگوارى ها توصيه نموده اند . (3)
سوره 104

سوره مبارکه الهمزة

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ (1)
واى بر هر عيبجوى غيبت کننده اى ، (1)
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ (2)
که مالى فراهم آورده و آن را پى در پى شمرده است; (2)
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (3)
چون مى پندارد که ثروتش مرگ را از او دور کرده و جاودانه اش ساخته است . (3)
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (4)
چنين نيست ، مرگ او فرا خواهد رسيد و قطعاً در آن آتش شکننده افکنده خواهد شد . (4)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (5)
و چه چيزى تو را آگاه کرده است که آن آتش شکننده چيست ؟ (5)
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (6)
آتشِ برافروخته خداست ، (6)
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ (7)
که بر دل ها چيره مى شود و جان آدميان را مى سوزاند . (7)
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ (8)
آن آتش بر آنان در بسته خواهد بود و راه خلاصى از آن نخواهند داشت . (8)
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ (9)
اين در حالى است که آنان در ستون هايى بسيار دراز به بند کشيده شده اند . (9)
سوره 105

سوره مبارکه الفيل

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ (1)
مگر ندانسته اى که پروردگارت با آن فيل سواران که براى ويران ساختن کعبه لشکرکشى نمودند چه کرد ؟ (1)
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ (2)
آيا ترفندشان را در بيراهه قرار نداد و بى اثر نساخت ؟ (2)
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ (3)
و بر بالاى سرشان فوج فوج پرندگانى فرستاد . (3)
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ (4)
پرندگانى که بر آنان سنگ هايى از سجّيل مى افکندند . (4)
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ (5)
بدين گونه ، خداوند جانشان را گرفت و آنان را همچون پوسته اى ساخت که مغزش خورده شده باشد . (5)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 601صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
دولت جان پرورست صحبت آموزگار خلوت بی مدعی سفره بی انتظار
آخر عهد شبست اول صبح ای ندیم صبح دوم بایدت سر ز گریبان برآر *
مشعله‌ای برفروز مشغله‌ای پیش گیر تا ببرم از سرم زحمت خواب و خمار
خیز و غنیمت شمار جنبش باد ربیع ناله موزون مرغ بوی خوش لاله زار
برگ درختان سبز پیش خداوند هوش هر ورقی دفتریست معرفت کردگار **
دفتر فکرت بشوی گفته سعدی بگوی دامن گوهر بیار بر سر مجلس ببار
* اشاره سعدی به عدم کافی بدون این عمر و این جهان که می فرماید صبح دیگری لازم است تا کار به سرانجام رسد برای همین می گوید باید از خواب غفلت بیدار شد و چراغی (مشعله) برای دیگران روشن کرد و کاری (مشغله) برای آن روز دیگر انجام داد
** می توان گفت بیت انتخاب شده و در کل مفهوم شعر به دو آیه زیر اشاره دارد
آیه 59 سوره انعام
هيچ برگى نمى افتد مگر اين که (خداوند) آن را مى داند
و آیه 101 سوره یونس
به آنچه در آسمان ها و زمين است بنگريد ، همه آنها نشانه هاى قدرت خدايند
از باد بهاری تا ناله مرغان از بوی عطر تا هرچه بنگریم و حس کنیم می توان به خدا رسید و او را دید و این شعر اهل صورت و افراد ظاهر بین را دعوت به اندیشه در نشانه های طبیعت می کند تا به معنی برسند اما مولانا با اشاره به همین آیه با گفتن کلمه "انظرو" (در آیات بنگرید) برای بعد از رسیدن به معنی و برای معرفت بیشتر نسخه دیگری تجویز می کند
در داستانی می گوید که اصل آیات در دل و در باطن است و عکس آن بر برون و ظاهر افتاده در شعر
باغها و ميوه ها اندر دلست، عکس لطف آن برين آب و گلست
و می گوید آیات نشانه های طبیعت برای آن است که به وجود خدا و حق ایمان بیاوریم و بدانیم که او هست (که هیچ خبری از این مهتر و خوشتر در عالم نیست) ولی برای شناخت و درک وجود خداوند و حقیقت باید با عمل به آموخته ها به درون و باطن رجوع کنیم و او را در دل بیابیم
549547مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2017/10/17-15:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی