| سوره 26 | سوره مبارکه الشعراء | صفحه 373 |
|
| إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ (137) |
| اين چيزهايى که تو ما را بدان فرا مى خوانى ، جز شيوه مردمان نخستين که اهل خرافات بودند چيزى نيست . (137) |
| وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (138) |
| و ما هرگز عذاب نخواهيم شد و رستاخيزى در کار نيست . (138) |
| فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ (139) |
| پس هود را تکذيب کردند و ما هم آنان را به عذاب هلاک کرديم . به راستى در اين داستان نشانه اى بر يکتايى خدا و حقانيت رسالت پيامبران است ، ولى بيشتر مردم آن عصر نه به يگانگى خدا ايمان آوردند و نه به رسالت پيامبران . (139) |
| وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (140) |
| و همانا پروردگار توست آن مقتدر شکست ناپذيرى که تکذيب کنندگان را مجازات مى کند ، و اوست آن مهربانى که به حکم رحمتش قرآن را فرو مى فرستد تا مردم هدايت شوند و هدايت يافتگان را نجات بخشد . (140) |
| كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ (141) |
| قوم ثمود نيز پيامبران را تکذيب کردند ، (141) |
| إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ (142) |
| آن گاه که برادرشان صالح به آنان گفت : آيا از عذاب الهى پروا نمى کنيد ؟ (142) |
| إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (143) |
| همانا من براى هدايت شما فرستاده شده ام و در ابلاغ پيام خدا امين و درستکارم . (143) |
| فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (144) |
| پس ، از خدا بترسيد و مرا فرمان بريد . (144) |
| وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ (145) |
| من از شما هيچ مزدى بر ابلاغ رسالت خود نمى خواهم; مزد من جز برعهده پروردگار جهان ها نيست . (145) |
| أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ (146) |
| آيا گمان مى کنيد که در اين نعمت هايى که شما را در اين سرزمين فراگرفته است ، ايمن از هر کيفرى واگذارده مى شويد ؟ (146) |
| فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (147) |
| و شما را در بوستان ها و چشمه سارانى ] فراوان [ ، (147) |
| وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ (148) |
| و در کشتزارها و درختان خرما که شکوفه هايى بهم تنيده و برهم نشسته دارند ، به حال خود رها مى کنند و حساب و کتابى در کار نيست ؟ (148) |
| وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ (149) |
| آيا کوه ها را مى تراشيد و ماهرانه از آنها خانه هايى ] استوار [ مى سازيد و گمان مى کنيد که خداوند به سراغ شما نخواهد آمد ؟ (149) |
| فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ (150) |
| پس ، از خدا بترسيد و مرا فرمان بريد . (150) |
| وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ (151) |
| و از سرانِ اسرافکار خود فرمان مبريد و پيرو راه و رسم آنان مباشيد; (151) |
| الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ (152) |
| همانان که در زمين تبهکارى مى کنند و در پى اصلاح امور نيستند . (152) |
| قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (153) |
| ثموديان گفتند : اى صالح ، جز اين نيست که تو از کسانى هستى که سخت جادو شده اند و بر اثر آن عقل خود را از دست داده اند . (153) |
| مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (154) |
| تو جز بشرى مانند ما نيستى و اگر بشر درخور وحى بود مى بايست به ما نيز وحى شود . اگر از راستگويانى و واقعاً از جانب خدا آمده اى ، معجزه اى براى ما بياور . (154) |
| قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (155) |
| صالح به درخواست قوم خود ، از دل کوه شترى ماده بيرون آورد و گفت : اين ماده شترى است که سهمى از آب اين سرزمين حق اوست و سهم روزى معيّن نيز حق شماست . (155) |
| وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ (156) |
| ] او را از حقّش محروم نکنيد [ و هيچ گزندى به او نرسانيد که عذابِ روزى بزرگ شما را فرو مى گيرد . (156) |
| فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ (157) |
| امّا ثموديان شتر را پى کردند و کشتند و ديرى نگذشت که با ديدنِ نشانه هاى عذاب پشيمان شدند . (157) |
| فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ (158) |
| پس آن عذاب موعود آنان را فرو گرفت . به راستى در اين داستان نشانه اى است بر يکتايى خدا و حقانيّت رسالت پيامبران ، ولى بيشتر مردم آن عصر نه به يگانگى خدا ايمان آوردند و نه به رسالت پيامبران . (158) |
| وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (159) |
| و همانا پروردگار توست آن مقتدر شکست ناپذيرى که تکذيب کنندگان را مجازات مى کند ، و اوست آن مهربانى که به حکم رحمتش قرآن را فرو مى فرستد تا مردم هدايت شوند و هدايت يافتگان را نجات بخشد . (159) |
|
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |