فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 9

سوره مبارکه التوبة

صفحه 205
التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (112)
مؤمنان کسانى اند که از غير خدا روى برتافته و به سوى او بازگشته اند و او را عبادت مى کنند و زبانشان به ستايش او گوياست و پيوسته براى عبادت از مسجدى به مسجد ديگر در رفت و آمدند و رکوع مى کنند و به درگاه خدا سجده مى برند ; علاوه بر اينها به وظايف اجتماعى خود عمل مى کنند و مردم را به کار پسنديده فرامى خوانند و از کار ناپسند بازمى دارند و در هر حال پاسدار مقرّرات الهى اند . اينان را ـ اى پيامبر ـ به بهشت و سعادتى بزرگ نويد ده . (112)
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (113)
پيامبر و کسانى که ايمان آورده اند حق ندارند براى مشرکان ـ پس از آن که برايشان آشکار شده است که آنان اهل دوزخند ـ از خدا آمرزش بخواهند ، هر چند خويشاوندشان باشند . (113)
وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ (114)
امّا اين که ابراهيم براى پدرش آمرزش خواست ، تنها به خاطر وعده اى بود که به او داده بود تا بلکه به يکتاپرستى روى آوَرَد ; امّا همين که براى ابراهيم روشن شد که وى دشمن خداست از او تبرّى جست . به راستى ابراهيم از خوف خدا بسيار نالان بود و به همين سبب آمرزش پدرش را از خدا مى خواست ، چنان که بردبار نيز بود و جفاهاى او را تحمّل مى کرد . (114)
وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُمْ مَا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (115)
خداوند چنين نيست که مردمى را پس از آن که هدايتشان کرده است به بيراهه افکند تا اين که آنچه را بايد از آن پرهيز کنند برايشان بيان کند ، و پرهيز از طلب آمرزش براى مشرکان از جمله آنهاست . قطعاً خدا به هر چيزى داناست . (115)
إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ (116)
فرمانروايىِ آسمان ها و زمين تنها از آنِ خداست . اوست که حيات مى بخشد و مى ميراند ، و براى شما هيچ سرپرست و ياورى جز خدا نيست ، پس از دوستى با مشرکان حتى به اين که براى آنان آمرزش بخواهيد برحذر باشيد . (116)
لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَحِيمٌ (117)
همانا خدا با رحمت خود ، بر پيامبر و مهاجران و انصار که در آن لحظات سختِ رهسپار شدن به سوى جنگ تبوک از پيامبر پيروى کردند ، روى آورد ، پس از آن که نزديک بود دل هاى گروهى از آنان در اثر سختى ها دچار لغزش شود و باز گردند ، ولى خداوند با رحمت خود به آنان روى کرد و راه درست را به آنها نشان داد ، زيرا خداوند با مؤمنان رئوف است و رحمت خود را از آنان دريغ نمى دارد . (117)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 205صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی