فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 97

سوره مبارکه القدر

صفحه 598
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ (1)
ما قرآن را در شب قدر که امور جهان هستى در آن مقدر مى گردد ، بر تو فرو فرستاديم . (1)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ (2)
و چه چيز تو را آگاه کرده است که شب قدر چيست و چه عظمتى دارد ؟ (2)
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ (3)
شب قدر براى عبادت خدا از هزار ماه بهتر است . (3)
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ (4)
در آن شب ، فرشتگان و روح به اذن پروردگارشان فرود مى آيند تا هر امرى را تدبير کنند و آن را سامان دهند . (4)
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ (5)
آن شب تا دميدن سپيده براى بندگانى که به خدا روى مى آورند شب سلامت و دريافت رحمت اوست . (5)
سوره 98

سوره مبارکه البينة

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ (1)
کسانى از اهل کتاب و مشرکان که به اسلام کافر شدند از سنّت خدا ( هدايت آدميان ) جدا نبودند تا اين که آن دليل آشکار برايشان آمد و حجّت بر آنان تمام شد . (1)
رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً (2)
آن دليل آشکار ، فرستاده اى است از جانب خدا که صحيفه هاى پاک قرآنى را بر آنان تلاوت مى کند . (2)
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ (3)
در آن صحيفه ها نوشته هايى است که احکام و معارف الهى را که برپا دارنده امور جامعه انسانى است بيان مى کند . (3)
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ (4)
و کسانى که شريعت و کتاب آسمانى به آنان داده شد ، دچار پراکندگى در دين خود نشدند و به مذاهب گوناگون روى نياوردند مگر پس از آن که دليل روشن برايشان آمد . (4)
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ (5)
آنان به چيزى جز اين فرمان نيافته بودند که خدا را بپرستند و اطاعت و عبادت را ويژه او کنند و بى آن که از راه اعتدال منحرف شوند ، در راه او گام بسپرند و نماز را برپا دارند و زکات بپردازند . اين است آن دين الهى که در قرآن و ديگر کتاب هاى آسمانى بيان شده و آن است برپادارنده مصالح جامعه انسانى . (5)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ (6)
کافران ( اهل کتاب و مشرکان ) قطعاً در آتش دوزخ خواهند بود و در آن جا ماندگارند . اينانند که بدترين آفريدگانند . (6)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ (7)
همانا کسانى که ايمان آورده و کارهاى شايسته کرده اند ، آنانند که بهترين آفريدگانند . (7)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 598صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
حاجیان آمدند با تعظیمشاکر از رحمت خدای رحیم
مر مرا در میان قافله بوددوستی مخلص و عزیز و کریم
گفتم او را «بگو که چون رستیزین سفر کردن به رنج و به بیم
عارف حق شدی و منکر خویشبه تو از معرفت رسید نسیم؟»
کردی از صدق و اعتقاد و یقینخویشی خویش را به حق تسلیم؟»
گفت « از این باب هر چه گفتی تومن ندانسته‌ام صحیح و سقیم»
گفتم «ای دوست پس نکردی حجنشدی در مقام محو مقیم
رفته‌ای مکه دیده، آمده بازمحنت بادیه خریده به سیم
گر تو خواهی که حج کنی، پس از ایناین چنین کن که کردمت تعلیم»
ناصرخسرو داستانی را تعریف می کند که حاجیان از سفر حج بازگشتند و او به استقبال دوستی در میان آنان می رود و از وی احوال حجش را جویا می شود که آیا به حقیقت حج رفته و یا ظاهرا فقط رفته مکه و بازگشته که به طور خلاصه به او می گوید آیا خود را قربانی امر خدا کردی که اگر نکردی حج نرفتی بلکه با زحمت و صرف هزینه رفته ای مکه را دیده ای و همچون قبل رفتنت باز گشته ای
مشاهده ابیات مرتبط با موضوع حج از سایر بزرگان نظیر: مولانا ، انصاری ، شیخ بهایی و نظامی
512510مشاهده متن کاملناصرخسرو




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی