| سوره 62 | سوره مبارکه الجمعة | صفحه 553 |  
  | 
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 | 
| به نام خداوند بخشنده مهربان
 | 
| يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ (1) | 
| خدا را تسبيح مىگويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است، آن فرمانرواى پاک از عيب را، آن پيروزمند حکيم را. (1) | 
| هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (2) | 
| اوست خدايى که به ميان مردمى بىکتاب پيامبرى از خودشان مبعوث داشت تا آياتش را بر آنها بخواند و آنها را پاکيزه سازد و کتاب و حکمتشان بياموزد. اگر چه پيش از آن در گمراهى آشکار بودند، (2) | 
| وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (3) | 
| و بر گروهى ديگر از ايشان که هنوز به آنها نپيوستهاند. و اوست پيروزمند و حکيم. (3) | 
| ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (4) | 
| اين بخشايش خداست که به هر که خواهد ارزانيش دارد و خدا را بخشايشى بزرگ است. (4) | 
| مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) | 
| مثَل کسانى که تورات به آنها داده شده و بدان عمل نمىکنند مثَل آن خر است که کتابهايى را حمل مىکند. بد مثَلى است مثَل مردمى که آيات خدا را دروغ مىشمردهاند. و خدا ستمکاران را هدايت نمىکند. (5) | 
| قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (6) | 
| بگو: اى قوم يهود، هرگاه مىپنداريد که شما دوستان خدا هستيد، نه مردم ديگر، پس تمناى مرگ کنيد اگر راست مىگوييد. (6) | 
| وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (7) | 
| و آنان به سبب اعمالى که پيش از اين مرتکب شدهاند، هرگز تمناى مرگ نخواهند کرد. و خدا به ستمکاران داناست. (7) | 
| قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (8) | 
| بگو: آن مرگى که از آن مىگريزيد شما را درخواهد يافت و سپس نزد آن داناى نهان و آشکارا برگردانده مىشويد تا به کارهايى که کردهايد آگاهتان سازد. (8) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |