| سوره 58 | سوره مبارکه المجادلة | صفحه 544 |  
  | 
| يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (12) | 
| اى کسانى که ايمان آوردهايد، چون خواهيد که با پيامبر نجوا کنيد، پيش از نجواکردنتان صدقه بدهيد. اين براى شما بهتر و پاکيزهتر است. و اگر براى صدقه چيزى نيافتيد، خدا آمرزنده و مهربان است. (12) | 
| أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (13) | 
| آيا ترسيديد پيش از نجوا کردن صدقهها بدهيد؟ حال که صدقه ندادهايد و خدا هم توبه شما را پذيرفته است، پس نماز بگزاريد و زکات بدهيد و از خدا و پيامبرش اطاعت کنيد، که خدا به کارهايى که مىکنيد آگاه است. (13) | 
| ۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (14) | 
| آيا نديدهاى آن کسان را که با مردمى که خدا بر آنها خشم گرفته بود، دوستى ورزيدند؟ اينان نه از شمايند و نه از ايشان. و خود مىدانند که بر دروغ سوگند مىخوردند. (14) | 
| أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (15) | 
| خدا بر ايشان عذابى سخت آماده کرده است. زيرا کارهايى که مىکنند ناپسند است. (15) | 
| اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ (16) | 
| از سوگندهايشان سپرى ساختهاند. و از راه خدا رويگردان شدهاند. پس براى آنهاست عذابى خوارکننده. (16) | 
| لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (17) | 
| اموال و اولادشان برايشان در برابر خشم خدا سود نکند. اهل جهنمند و در آن جاودان. (17) | 
| يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ (18) | 
| روزى که خدا همه آنها را زنده مىکند، همچنان که براى شما قسم مىخوردند براى او هم قسم خواهند خورد. و مىپندارند که سودى خواهند برد. آگاه باشيد که دروغگويانند. (18) | 
| اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ (19) | 
| شيطان بر آنها چيره شده است و نام خدا را از يادشان برده است. ايشان حزب شيطانند. آگاه باش که حزب شيطان زيانکنندگانند. (19) | 
| إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ (20) | 
| کسانى که با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزند در زمره ذليلشدگانند. (20) | 
| كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ (21) | 
| خدا مقرر داشته که: البته من و پيامبرانم پيروز مىشويم. زيرا خدا توانا و پيروزمند است. (21) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |