| سوره 25 | سوره مبارکه الفرقان | صفحه 360 |  
  | 
| وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا (3) | 
| و به جاى او خدايانى براى خود گرفتهاند که چيزى را خلق نمىکنند و خود خلق شدهاند و براى خود نه زيانى را در اختيار دارند و نه سودى را، و نه مرگى را در اختيار دارند و نه حياتى و نه رستاخيزى را. (3) | 
| وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا (4) | 
| و کسانى که کفر ورزيدند، گفتند: «اين [کتاب] جز دروغى که آن را بربافته [چيزى] نيست، و گروهى ديگر او را بر آن يارى کردهاند.» و قطعاً [با چنين نسبتى] ظلم و بهتانى به پيش آوردند. (4) | 
| وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (5) | 
| و گفتند: «افسانههاى پيشينيان است که آنها را براى خود نوشته، و صبح و شام بر او املا مىشود.» (5) | 
| قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا (6) | 
| بگو: «آن را کسى نازل ساخته است که راز نهانها را در آسمانها و زمين مىداند، و هموست که همواره آمرزنده مهربان است.» (6) | 
| وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا (7) | 
| و گفتند: «اين چه پيامبرى است که غذا مىخورد و در بازارها راه مىرود؟ چرا فرشتهاى به سوى او نازل نشده تا همراه وى هشداردهنده باشد؟ (7) | 
| أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا (8) | 
| يا گنجى به طرف او افکنده نشده يا باغى ندارد که از [بار و بَر] آن بخورد؟» و ستمکاران گفتند: « جز مردى افسونشده را دنبال نمىکنيد.» (8) | 
| انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا (9) | 
| بنگر چگونه براى تو مَثَلها زدند و گمراه شدند؛ در نتيجه نمىتوانند راهى بيابند. (9) | 
| تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِنْ ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا (10) | 
| بزرگ [و خجسته] است کسى که اگر بخواهد بهتر از اين را براى تو قرار مىدهد: باغهايى که جويبارها از زير [درختان] آن روان خواهد بود، و براى تو کاخها پديد مىآورد. (10) | 
| بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا (11) | 
| [نه!] بلکه [آنها] رستاخيز را دروغ خواندند، و براى هر کس که رستاخيز را دروغ خوانَد آتش سوزان آماده کردهايم. (11) | 
 | 
| (کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |