سوره 4 | سوره مبارکه النساء | صفحه 103 |
|
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا (155) |
(ولي) بخاطر پيمانشکني آنها، و انکار آيات خدا، و کشتن پيامبران بناحق، و بخاطر اينکه (از روي استهزا) ميگفتند: (بر دلهاي ما، پرده افکنده (شده و سخنان پيامبر را درک نميکنيم!) رانده درگاه خدا شدند. ) آري، خداوند بعلت کفرشان، بر دلهاي آنها مهر زده، که جز عده کمي (که راه حق ميپويند و لجاج ندارند،) ايمان نمي آورند. (155) |
وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا (156) |
و (نيز) بخاطر کفرشان، و تهمت بزرگي که بر مريم زدند. (156) |
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ ۚ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا (157) |
و گفتارشان که: (ما، مسيح عيسي بن مريم، پيامبر خدا را کشتيم!) در حالي که نه او را کشتند، و نه بر دار آويختند، لکن امر بر آنها مشتبه شد. و کساني که در مورد (قتل) او اختلاف کردند، از آن در شک هستند و علم به آن ندارند و تنها از گمان پيروي ميکنند، و قطعا او را نکشتند! (157) |
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا (158) |
بلکه خدا او را به سوي خود، بالا برد. و خداوند، توانا و حکيم است. (158) |
وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا (159) |
و هيچ يک از اهل کتاب نيست مگر اينکه پيش از مرگش به او [= حضرت مسيح] ايمان مي آورد، و روز قيامت، بر آنها گواه خواهد بود. (159) |
فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا (160) |
بخاطر ظلمي که از يهود صادر شد، و (نيز) بخاطر جلوگيري بسيار آنها از راه خدا، بخشي از چيزهاي پاکيزه را که بر آنها حلال بود، حرام کرديم. (160) |
وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (161) |
و (همچنين) بخاطر ربا گرفتن، در حالي که از آن نهي شده بودند، و خوردن اموال مردم بباطل، و براي کافران آنها، عذاب دردناکي آماده کرده ايم. (161) |
لَٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا (162) |
ولي راسخان در علم از آنها، و مومنان (از امت اسلام،) به تمام آنچه بر تو نازل شده، و آنچه پيش از تو نازل گرديده، ايمان مي آورند. (همچنين) نمازگزاران و زکاتدهندگان و ايمانآورندگان به خدا و روز قيامت، بزودي به همه آنان پاداش عظيمي خواهيم داد. (162) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |