فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه فولادوند

قرآن ترجمه فولادوند

سوره 29

سوره مبارکه العنكبوت

صفحه 404
وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ (64)
اين زندگاني چند روزه دنيا (اگر نه در پرستش حق و سعادت آخرت صرف شود) افسوس و بازيچه‌اي بيش نيست، و زندگاني اگر مردم بدانند به حقيقت‌دار آخرت است (که حياتش جاويد و نعمتش بي‌رنج و زوال است). (64)
فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ (65)
اين مردم مشرک چون به کشتي نشينند (و به دست امواج خطر افتند در آن حال) تنها خدا را به اخلاص کامل در دين مي‌خوانند، و چون از خطر دريا به ساحل نجاتشان رساند (باز به خداي يکتا) مشرک مي‌شوند. (65)
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (66)
تا هر نعمتي را که ما به آنها عطا کرده‌ايم کفران کنند و (تا مدتي) بهره‌مند باشند، اما به زودي خواهند دانست. (66)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ (67)
آيا (کافران اهل مکه) نديدند که آن شهر را حرم امن و امان قرار داديم در صورتي که از اطرافشان مردم (ضعيف) را به قتل و غارت مي‌ربايند؟ آيا باز به باطل مي‌گروند و به نعمت خدا کافر مي‌شوند؟ (67)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِرِينَ (68)
آيا هيچ کس از آن که بر خدا دروغ بست و (رسول) حق را که براي (هدايت) او آمد تکذيب کرد (در عالم) ستمکارتر هست؟ آيا جايگاه کافران (ستمکار) در آتش دوزخ نيست؟ (68)
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ (69)
و آنان که در (راه) ما (به جان و مال) جهد و کوشش کردند محققا آنها را به راه‌هاي (معرفت و لطف) خويش هدايت مي‌کنيم، و هميشه خدا يار نکوکاران است. (69)
سوره 30

سوره مبارکه الروم

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
الم (1)
الم (اشاره به اسماء يا اسرار کتاب الهي است). (1)
غُلِبَتِ الرُّومُ (2)
روميان، مغلوب (فارسيان) شدند. (2)
فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ (3)
در (جنگي که به) نزديکترين زمين (به ديار عرب واقع شد که حوالي شام يا اطراف جزيره باشد) و آنها پس از مغلوب شدن فعلي به زودي (بر فارسيان) غلبه خواهند کرد. (3)
فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ (4)
(اين غلبه روميان) در اند سالي خواهد شد (و بدانيد که اين حادثه و) کليه امور عالم از قبل از اين و بعد از اين همه به دست خداست، و آن روز (که روميان فاتح شوند چون بعد از آن خدا وعده ياري به اهل اسلام داده) مؤمنان شاد مي‌شوند. (4)
بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (5)
به ياري خدا، که خدا هر که را بخواهد نصرت و فيروزي مي‌بخشد و اوست که مقتدر و مهربان است. (5)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 404صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی