فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه مکارم شیرازی

قرآن ترجمه مکارم شیرازی

سوره 53

سوره مبارکه النجم

صفحه 527
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَىٰ (27)
کساني که به آخرت ايمان ندارند، فرشتگان را دختر (خدا) نامگذاري ميکنند! (27)
وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
آنها هرگز به اين سخن دانشي ندارند، تنها از گمان بيپايه پيروي ميکنند با اينکه (گمان) هرگز انسان را از حق بي نياز نميکند! (28)
فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّىٰ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
حال که چنين است از کسي که از ياد ما روي ميگرداند و جز زندگي مادي دنيا را نميطلبد، اعراض کن! (29)
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
اين آخرين حد آگاهي آنهاست، پروردگار تو کساني را که از راه او گمراه شده اند بهتر ميشناسد، و (همچنين) هدايتيافتگان را از همه بهتر ميشناسد! (30)
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
و براي خداست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است تا بدکاران را به کيفر کارهاي بدشان برساند و نيکوکاران را در برابر اعمال نيکشان پاداش دهد! (31)
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
همانها که از گناهان بزرگ و اعمال زشت دوري ميکنند، جز گناهان صغيره (که گاه آلوده آن ميشوند)، آمرزش پروردگار تو گسترده است، او نسبت به شما از همه آگاهتر است از آن هنگام که شما را از زمين آفريد و در آن موقع که بصورت جنينهايي در شکم مادرانتان بوديد، پس خودستايي نکنيد، او پرهيزگاران را بهتر ميشناسد! (32)
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
آيا ديدي آن کس را که (از اسلام -يا انفاق-) روي گردان شد؟! (33)
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
و کمي عطا کرد، و از بيشتر امساک نمود! (34)
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
آيا نزد او علم غيب است و ميبيند (که ديگران ميتوانند گناهان او را بر دوش گيرند)؟! (35)
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
يا از آنچه در کتب موسي نازل گرديده با خبر نشده است؟! (36)
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
و در کتب ابراهيم، همان کسي که وظيفه خود را بطور کامل ادا کرد، (37)
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
که هيچ کس بار گناه ديگري را بر دوش نميگيرد، (38)
وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
و اينکه براي انسان بهره اي جز سعي و کوشش او نيست، (39)
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
و اينکه تلاش او بزودي ديده ميشود، (40)
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
سپس به او جزاي کافي داده خواهد شد! (41)
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنْتَهَىٰ (42)
(و آيا از کتب پيشين انبيا به او نرسيده است) که همه امور به پروردگارت منتهي ميگردد؟! (42)
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
و اينکه اوست که خنداند و گرياند، (43)
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
و اوست که ميراند و زنده کرد، (44)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 527صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی