فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه الهی قمشه ای

قرآن ترجمه الهی قمشه ای

سوره 30

سوره مبارکه الروم

صفحه 406
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ (16)
و اما کسانى که کفر ورزيده و آيات ما را تکذيب کرده و ديدار آخرت را دروغ شمرده اند ، اينان در عذاب احضار خواهند شد . (16)
فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ (17)
خداوند در همه حال از کارهاى ناروا و آنچه مشرکان درباره او مى پندارند منزّه است . پس تسبيح و تنزيه خداى را آن گاه که به شب درمى آييد و آن گاه که وارد بامداد مى شويد . (17)
وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ (18)
ستايش خداى را در آسمان ها و زمين ، و تسبيح و تنزيه او را به هنگام عصر و آن گاه که به نيمروز درمى آييد . (18)
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ (19)
موجود زنده را از مرده پديد مى آورَد و از موجود زنده مرده برمى آورَد ( او پيوسته از خاکِ مرده موجود زنده مى آفريند و هماره موجودات زنده را به خاک بى جان مبدل مى سازد ) و زمين را پس از آن که خشک و بى جان شد ، با رويش گياه زنده مى کند . شما آدميان نيز بسان گياهان ، پس از مردن ، حياتى دوباره مى يابيد و از گورها برانگيخته مى شويد . (19)
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ (20)
و از نشانه هاى ربوبيت خدا آن است که شما را از خاک مرده و بى جان پديد آورْد و ناگهان انسان هايى شديد که براى تنظيم امور زندگى در همه جا پراکنده مى شويد . (20)
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ (21)
و از جمله نشانه هاى او اين است که براى شما از جنس خودتان همسرانى آفريد تا در کنارشان آرامش يابيد و ميان شما الفت و رحمت برقرار ساخت تا نسل بشر را تداوم بخشد . به يقين در آنچه ياد شد ، براى مردمى که مى انديشند نشانه هايى است بر اين که تدبير امور انسان ها در اختيار خداوند است . (21)
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْعَالِمِينَ (22)
و از نشانه هاى او آفرينش آسمان ها و زمين و اختلاف زبان ها و رنگ هاى شماست . قطعاً در آنچه ياد شد ، براى دانشوران نشانه هايى است بر اين که خداوند تنظيم کننده امور آدميان است . (22)
وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (23)
و از نشانه هاى ربوبيت او خواب شما در شب براى آرامش يافتن و تلاشتان در روز براى دستيابى به رزق خداست . به راستى در آنچه ياد شد ، براى کسانى که شنواى حقيقت اند نشانه هايى است . (23)
وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (24)
و از نشانه هاى او اين است که برق آسمانى را به شما مى نماياند تا هراس از صاعقه و اميد به بارش باران در شما پديد آيد ، و از آسمان باران مى فرستد ، سپس به وسيله آن ، زمين را که خشک و مرده بود با رويش گياهان زنده مى کند . به يقين در آنچه بيان شد ، براى کسانى که خرد را به کار مى گيرند ، نشانه هايى است بر اين که تدبير امور هستى در اختيار خداوند است . (24)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 406صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی