فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه آیتی

قرآن ترجمه آیتی

سوره 87

سوره مبارکه الاعلى

صفحه 592
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16)
ليکن [شما] زندگى دنيا را بر مى‌گزينيد؛ (16)
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17)
با آنکه [جهان‌] آخرت نيکوتر و پايدارتر است. (17)
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18)
قطعاً در صحيفه‌هاى گذشته اين [معنى‌] هست، (18)
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)
صحيفه‌هاى ابراهيم و موسى. (19)
سوره 88

سوره مبارکه الغاشية

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1)
آيا خبر «غاشيه» به تو رسيده است؟ (1)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)
در آن روز، چهره‌هايى زبونند، (2)
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ (3)
که تلاش کرده، رنج [بيهوده‌] برده‌اند. (3)
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
[ناچار] در آتشى سوزان درآيند. (4)
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)
از چشمه‌اى داغ نوشانيده شوند. (5)
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ (6)
خوراکى جز خار خشک ندارند، (6)
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ (7)
[که‌] نه فربه کند، و نه گرسنگى را باز دارد. (7)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ (8)
در آن روز، چهره‌هايى شادابند. (8)
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)
از کوشش خود خشنودند. (9)
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
در بهشت برين‌اند. (10)
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11)
سخن بيهوده‌اى در آنجا نشنوند. (11)
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)
در آن، چشمه‌اى روان باشد. (12)
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (13)
تختهايى بلند در آنجاست. (13)
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ (14)
و قدحهايى نهاده شده. (14)
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)
و بالشهايى پهلوى هم [چيده‌]. (15)
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)
و فرشهايى [زربفت‌] گسترده. (16)
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
آيا به شتر نمى‌نگرند که چگونه آفريده شده؟ (17)
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)
و به آسمان که چگونه برافراشته شده؟ (18)
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)
و به کوه‌ها که چگونه برپا داشته شده؟ (19)
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)
و به زمين که چگونه گسترده شده است؟ (20)
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ (21)
پس تذکر ده که تو تنها تذکردهنده‌اى. (21)
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ (22)
بر آنان تسلّطى ندارى، (22)
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23)
مگر کسى که روى بگرداند و کفر ورزد، (23)
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24)
که خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب کند. (24)
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)
در حقيقت، بازگشت آنان به سوى ماست، (25)
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ (26)
آنگاه حساب [خواستن از] آنان به عهده ماست. (26)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 592صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
شب قدر
روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد ای شاه همه خوبان زنهار مَخُسب امشب (مولانا)
چه مبارک سحری بود و چه فرخنده شبی آن شب قدر که این تازه براتم دادند (حافظ)
اى دوست روزهاى تنعم به روزه باش باشد که در افتد شب قدر وصال دوست (سعدی)
امشب شب قدر آمد خامش شو و خدمت کن تا هر دل اللهى ز الله ولهى یابد (مولانا)
آن شب قدری که گویند اهل خلوت امشب است یا رب این تاثیر دولت از کدامین کوکب است (حافظ)
* در قبل بارها به شب قدر اشاره شده ولی شبی که برتر از هزار ماه است ابعاد مختلفی دارد که هرچه درباره آن سخن گفته شود کم است
ظاهرا این شب قدر در ماه رمضان است اما فقط از بعد ظاهری هم اگر دقت کنیم با توجه به کوتاهی سال قمری و چرخش ماه های آن در سال شمسی این شب هر شبی از سال میتواند باشد
حکمت این چرخش ماه رمضان و شب قدر همین است که ما صورت شب قدر را بت نسازیم که در زمان خاصی رخ میدهد و خارج از آن نیست همانطور که از چکیده سخن عرفا و بزرگان مشخص است
شب قدر شبی است که در آن روح انسان از مرتبه خود بالاتر رود و به خدا نزدیکتر شود و برای دوستی و نزدیکی به خدا باید به او خدمت کرد و چون خدا بی نیاز است ما از طریق خدمت به دیگران میتوانیم به او نزدیک شویم
670668مشاهده متن کاملگلچین (2019/05/28-04:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
سازمان محک - موسسه خیریه حمایت از کودکان مبتلا به سرطان زیبایی ، حقیقت ، خوبی