فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه مکارم شیرازی

قرآن ترجمه مکارم شیرازی

سوره 92

سوره مبارکه الليل

صفحه 596
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15)
کسي جز بدبختترين مردم وارد آن نميشود، (15)
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16)
همان کس که (آيات خدا را) تکذيب کرد و به آن پشت نمود! (16)
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17)
و بزودي با تقواترين مردم از آن دور داشته ميشود، (17)
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18)
همان کس که مال خود را (در راه خدا) ميبخشد تا پاک شود. (18)
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19)
و هيچ کس را نزد او حق نعمتي نيست تا بخواهد (به اين وسيله) او را جزا دهد، (19)
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20)
بلکه تنها هدفش جلب رضاي پروردگار بزرگ اوست، (20)
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21)
و بزودي راضي و خشنود ميشود! (21)
سوره 93

سوره مبارکه الضحى

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
وَالضُّحَىٰ (1)
قسم به روز در آن هنگام که آفتاب برآيد (و همه جا را فراگيرد)، (1)
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ (2)
و سوگند به شب در آن هنگام که آرام گيرد، (2)
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ (3)
که خداوند هرگز تو را وانگذاشته و مورد خشم قرار نداده است! (3)
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ (4)
و مسلما آخرت براي تو از دنيا بهتر است! (4)
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ (5)
و بزودي پروردگارت آنقدر به تو عطا خواهد کرد که خشنود شوي! (5)
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ (6)
آيا او تو را يتيم نيافت و پناه داد؟! (6)
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ (7)
و تو را گمشده يافت و هدايت کرد، (7)
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ (8)
و تو را فقير يافت و بي نياز نمود، (8)
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ (9)
حال که چنين است يتيم را تحقير مکن، (9)
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ (10)
و سوال کننده را از خود مران، (10)
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ (11)
و نعمتهاي پروردگارت را بازگو کن! (11)
سوره 94

سوره مبارکه الشرح

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ (1)
آيا ما سينه تو را گشاده نساختيم، (1)
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ (2)
و بار سنگين تو را از تو برنداشتيم؟! (2)
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ (3)
همان باري که سخت بر پشت تو سنگيني ميکرد! (3)
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ (4)
و آوازه تو را بلند ساختيم! (4)
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (5)
به يقين با (هر) سختي آساني است! (5)
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (6)
(آري) مسلما با (هر) سختي آساني است، (6)
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ (7)
پس هنگامي که از کار مهمي فارغ ميشوي به مهم ديگري پرداز، (7)
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ (8)
و به سوي پروردگارت توجه کن! (8)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 596صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی