فرهنگ (هنر ، شعر ، ادبیات و ...) همه برای ترویج زیبایی ، دانایی و خوبی هستند

زیبایی و دانایی هر دو خوب هستند و خوب بودن برای همه ممکن است. خوب و شاد باشید

صفحه اصلی >> Cultural Part - بخش فرهنگي >> قرآن ترجمه انصاریان

قرآن ترجمه انصاریان

سوره 55

سوره مبارکه الرحمن

صفحه 534
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68)
در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست. (68)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69)
پس کدام يک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى‌کنيد؟ (69)
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70)
در آنجا زنانى است نيک‌سيرت و زيباروى. (70)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71)
پس کدام يک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى‌کنيد؟ (71)
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72)
حورانى مستور در خيمه‌ها. (72)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73)
پس کدام يک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى‌کنيد؟ (73)
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74)
پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است. (74)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75)
پس کدام يک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى‌کنيد؟ (75)
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76)
بر بالشهاى سبز و فرشهاى نيکو تکيه مى‌زنند. (76)
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77)
پس کدام يک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مى‌کنيد؟ (77)
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78)
بزرگ است نام پروردگار تو آن صاحب جلالت و اکرام. (78)
سوره 56

سوره مبارکه الواقعة

 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (1)
چون قيامت واقع شود، (1)
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ (2)
که در واقع‌شدنش هيچ دروغ نيست، (2)
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ (3)
گروهى را خوارکننده است و گروهى را برافرازنده. (3)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا (4)
آنگاه که زمين به سختى بلرزد، (4)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا (5)
و کوه‌ها به تمامى متلاشى شوند، (5)
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا (6)
و چون غبارى پراکنده گردند، (6)
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً (7)
شما سه گروه باشيد: (7)
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (8)
يکى اهل سعادت. اهل سعادت چه حال دارند؟ (8)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (9)
ديگر، اهل شقاوت. اهل شقاوت چه حال دارند؟ (9)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (10)
سه ديگر، آنها که سبقت جسته بودند و اينک پيش افتاده‌اند. (10)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11)
اينان مقرّبانند، (11)
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (12)
در بهشتهاى پرنعمت. (12)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ (13)
گروهى از پيشينيان، (13)
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ (14)
و اندکى از آنها که از پى آمده‌اند، (14)
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ (15)
بر تختهايى مرصّع، (15)
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ (16)
روبروى هم بر آنها تکيه زده‌اند. (16)
صفحه آخرصفحه بعدصفحه 534صفحه قبلصفحه اول
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده)


انتخاب ترجمهانتخاب سورهبرو به صفحه 

اندیشه پاک
اگر مرادِ تو، ای دوست، بی‌مرادیِ ماستمرادِ خویش دگرباره من نخواهم خواست
اگر قبول کنی، ور برانی از بر خویشخلاف رأی تو کردن خلاف مذهب ماست
میان عیب و هنر پیش دوستانِ کریمتفاوتی نکند، چون نظر به‌عینِ رضاست
عنایتی که تو را بود اگر مُبَدَّل شدخلل‌پذیر نباشد ارادتی که مراست
مرا به هرچه کنی، دل نخواهی آزردنکه هرچه دوست پسندد به‌جای دوست، رواست #
بلا و زحمتِ امروز بر دل درویشاز آن خوش است که امیدِ رحمتِ فرداست *
* عرفا از جمله سعدی همواره اشاره به عدم نومیدی از رحمت الهی دارند برای مثال
مپندار از آن در که هرگز نبست، که نومید گردد برآورده دست
ذات حضرت حق بخشنده است و طبق آیات قرآن او رحمت را بر خود واجب نموده
پروردگارتان رحمت را بر خود واجب کرده است (آیه 54 سوره انعام)
حافظ نیز بارها به این موضوع اشاره دارد از جمله
لطف خدا بیشتر از جرم ماست ، نکته سربسته چه دانی خموش
اشاره و تاکید این بزرگان به عنوان انسان شناس و حکیم بر عدم نومیدی از رحمت الهی برطبق آیات قرآن برای این است که اولین مرحله بسیاری از مشکلات فردی و اجتماعی همین یاس و نومیدی است
همگان باید مراقب حرف و عمل خود باشند تا مردم را در مسیر نومیدی که در خلاف جهت خداست قرار ندهند که این عمل گاه عواقب جبران ناپذیری برای فرد و جامعه دارد

# ابیات مرتبط با این شعر
672670مشاهده متن کاملسعدی شیرازی (2019/09/12-02:00)




زیبایی ، حقیقت ، خوبی
زیبایی ، حقیقت ، خوبی